有奖纠错
| 划词

Ils ont des idées voisines.

他们有类似想法。

评价该例句:好评差评指正

La situation dans ces trois pays est-elle comparable ?

这三个国家状况是否是类似?

评价该例句:好评差评指正

Les États en sont déjà bien conscients.

类似方式对待类似保留。

评价该例句:好评差评指正

La redevance s'applique aux téléviseurs et aux dispositifs de réception assimilés.

电视税适用于电视机及类似接收设备。

评价该例句:好评差评指正

Temps et Récit pose des problèmes voisins.

《时间与记述》提出了相类似问题。

评价该例句:好评差评指正

Vous voulez faire quoi apres?Participez encore les activités comme aujourd'hui?

今后有啥计划,还会参加类似活动么??

评价该例句:好评差评指正

Des réalités et des problèmes similaires peuvent trouver des solutions similaires.

类似现实情况及问题受益于类似解决方法。

评价该例句:好评差评指正

Les questions similaires seront regroupées afin de pouvoir être examinées par groupe thématique.

将对类似提名加分类,便对类似问题按专题分组进行审议。

评价该例句:好评差评指正

Selon l'AFP, on ignore s'ils ont reçu également les lettres.

据法新,目前不清楚他们是否也收到了类似信件。

评价该例句:好评差评指正

L'expression régionale «abandonner sa part aux chats» peut servir d'exemple pour un transfert analogue.

地方短语“把他部分让给猫”也是类似传递。

评价该例句:好评差评指正

Les opérations de location-vente reposent sur un principe analogue.

租购交易基于类似原则。

评价该例句:好评差评指正

Il y a de nombreux autres exemples semblables.

还有很多其它类似例子。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes dans une situation analogue aujourd'hui.

我们今天面临着类似情况。

评价该例句:好评差评指正

Cela vaut également pour la question du règlement des différends.

类似考虑适用于解决争端。

评价该例句:好评差评指正

Elles ont demandé que cette méthode continue d'être appliquée à l'avenir.

希望日后继续开展类似工作。

评价该例句:好评差评指正

Et l'on s'attend à voir cette tendance se poursuivre l'an prochain.

预计明年将取得类似进展。

评价该例句:好评差评指正

Des tendances semblables se font jour en Afrique occidentale.

非洲西部正在出现类似趋向。

评价该例句:好评差评指正

Le Népal et le Viet Nam ont des lois similaires.

尼泊尔和越南有类似法律。

评价该例句:好评差评指正

Des règlements semblables sont appliqués dans de nombreux pays.

许多国家实行了类似条例。

评价该例句:好评差评指正

On trouve des dispositions similaires dans les textes régionaux.

区域标准也有类似规定。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


玻璃冷凝器, 玻璃料, 玻璃门, 玻璃棉, 玻璃沫, 玻璃内的气泡, 玻璃片, 玻璃瓶, 玻璃瓶碎片, 玻璃瓶泄水盘格,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《天使爱美丽》电影节选

Vous avez encore d'autres des comme ça?

您还有类似吗?

评价该例句:好评差评指正
疯狂动物城精彩片段节选

T’as déjà vu une chose pareille ?

你有见过类似抓痕么?

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

Je vous trouverai un salon de ce genre.

我给您找一个类似房间。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Je crois que c'était Burgers un truc comme ça.

我记得是汉堡或类似东西。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Il y a de ces rideaux qui s’abaissent dans la vie.

生活中有着类似幕落

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Dans aucun autre pays qu'en France ?

在法国以外其他国家找到类似地方。

评价该例句:好评差评指正
Nintendo Switch 游戏法语

Ce point vient directement faire le parallèle avec les deux précédents.

这一不就和前类似

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Et de nombreuses autres études ont obtenu des résultats similaires.

许多其他研究也得出了类似结果。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

On le retrouve aussi en néerlandais et en allemand sous des formes assez similaires.

它在荷兰和德国也有类似形式。

评价该例句:好评差评指正
法国电影明星

Il n'y avait rien d'écrit formellement en termes de dialogue ou quoi.

并没有正式写下任何对白或类似内容。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Numéro 1: il existe des espèces semblables.

类似物种。

评价该例句:好评差评指正
夏日清凉指南

Que vous allez faire une soirée, un apéro ou un truc comme ça.

你们要举办晚会、冷餐会或者类似活动。

评价该例句:好评差评指正
Iconic

Les photos avec des basses transparentes, et tout genre.

一张透明低音乐器图片,以及类似一切。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Cela peut être tout un tas de choses comme celles-ci, lorsque vous faites votre jogging.

可以是很多类似事情,当你慢跑时候。

评价该例句:好评差评指正
自然之路

Je vais vous montrer après le panais, qui lui ressemble.

接下来我会给你们展示类似欧洲防风。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不

Après Wyhl, d’autres luttes du même type émergent.

在怀尔之后,其他类似斗争也不断涌现。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Mais moi aussi, fin j'ai déjà travaillé dans des entreprises où c'était un peu ça.

我也是,我在类似公司里工作过。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Je peux peut-être partir sur l'appellation d'un œuf Florentine ou quelque chose comme ça.

我或许可以改做“佛罗伦萨蛋”或类似菜式。

评价该例句:好评差评指正
安徒生童话精选

Ils cherchaient de vieux clous, des liards et autres richesses pareilles.

他们有时在这里能够找到旧钉、铜板和类似物件。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习建议篇

C'est pas facile. Raconter un film, on peut faire plein de choses comme ça.

这不简单。讲述电影,我们能做很多类似事情。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


剥(动物的)皮, 剥(皮), 剥蚕豆, 剥橙子, 剥葱法, 剥葱头, 剥豆荚, 剥夺, 剥夺(必需品), 剥夺(入籍者)的国籍,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接