有奖纠错
| 划词

Quand tu lances la flèche de la vérité, trempe la pointe dans du miel.

欲射真理之箭,先把箭头涂上蜂蜜。

评价该例句:好评差评指正

Suivez la flèche!

顺着箭头前行!

评价该例句:好评差评指正

Les deux flèches indiquent la présence de signes certains de stockage de munitions chimiques dans ces casemates.

箭头表示有确切迹象表明掩体正在储藏化学弹药。

评价该例句:好评差评指正

La flèche du haut marquée « Sécurité » désigne une installation; elle est un signe typique de ce genre de casemate.

标明“安全”字样的顶部箭头指向一设施,是此类掩体的标志性项目。

评价该例句:好评差评指正

La position du corps du pilote debout ou couché dans le fuselage déplace le CG et fait varier la flèche des ailes.

立场的身体试验常委会或倒卧在机身的举动的CG和不同的箭头膀。

评价该例句:好评差评指正

Un carquois orné d’or et de bois sculpté revêtu de feuilles d’or gisait là, avec ses flèches et aussi I’indispensable pierre à aiguiser.

饰金箭袋——木雕外包金叶——散落在地,周围还有箭头和磨箭头的砾石。

评价该例句:好评差评指正

Les instructions de chargement spécifiques, flèches d'orientation, "ne pas gerber", "conserver au sec" ou prescriptions relatives à la régulation de la température notamment, doivent être respectées.

方向箭头、不可堆叠、保持干燥或温度控制要求等具体装货指示必须遵守。

评价该例句:好评差评指正

Maintenant, je procède au terraforming après avoir pris soin de tracer 2 routes perpendiculaires aux extrémités de la portion de canal ( flèches rouges ).

现在,我开始terraform服(红色箭头追查两垂直通道两端的道路上的部分。

评价该例句:好评差评指正

Les flèches en trait continu indiquent les mandats actuels pour la communication des informations et les flèches en pointillé les mandats possibles pour contribuer au processus de suivi et d'évaluation.

说 明: 实线箭头表示提交信息的现有任务,虚线箭头表示可能的任务,以便为监测和审评进程作出贡献。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité consultatif fait observer que les éléments qui figurent dans le schéma du cadre logique (voir ibid., par. 28) peuvent eux aussi être envisagés dans l'autre sens; aussi les flèches ne devraient-elles pas pointer seulement vers le haut mais aussi vers le bas.

咨询委员会指出,逻辑框架图解中所列的各要素(见同上,第28段),也可逆向来看;因此箭头应不仅有朝上的,也应有朝下的。

评价该例句:好评差评指正

Par exemple, le code VL signifie la trajectoire du mercure à partir de l'atmosphère vers la surface du globe, alors que LV correspond à la trajectoire du mercure volatilisé à partir du sol vers l'atmosphère, le flux annuel étant indiqué en tonnes près de chaque flèche.

例如,VL表示大气中的汞流入地表,LV指的是汞从陆地挥发到大气中,每箭头旁边标的是年流量吨数。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


épichlorite, épicholestérol, épichorion, épicier, épiclastique, Epicoccum, épicolique, épicome, épicondylalgie, épicondyle,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

可爱法语画DIDOU

Tu n’oublies pas la flèche pour terminer la queue.

别忘了在尾巴末端画上

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Dans la partie du haut, dessine une flèche vers le haut.

在顶部画一个向上的

评价该例句:好评差评指正
Peppa Pig 小猪佩

Peppa et George suivent les flèches qui sont par terre.

治沿着地上的走。

评价该例句:好评差评指正
爆笑短剧Le Réseau

C'est pour accélérer et la petite flèche en bas, c'est pour baisser la vitesse.

用于加速,底部的小用于减速。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

La petite flèche à l'écran qui suit la souris, c'est le curseur.

上会随鼠标移的小就是光标。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

La petite flèche à l’écran qui suit la souris, c’est le curseur, etc.

上跟随鼠标移的小是光标。

评价该例句:好评差评指正
爆笑短剧Le Réseau

Et t'as une interface en haut à gauche et une grosse flèche.

你左上角有一个界面一个大

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

La petite flèche à l'écran qui suit la souris, c'est le curseur, etc. Ah !

上的小会随鼠标移,它叫做光标。

评价该例句:好评差评指正
爆笑短剧Le Réseau

Plus vite, Joseph, la grosse flêche en haut à gauche.

快一点,Joseph,左上角的大

评价该例句:好评差评指正
下的故事

Les Indiens caraïbes enduisaient de sa sève leurs flèches pour les rendre mortel.

加勒比印第安人用它的树汁涂抹 做成致命的武器。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

La liste des ingrédients est en description, juste là, comme indiqué.

这道菜的所需食材就是在视频简介中,就在这里,如所示。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

On a une petite flèche qui vous permettra tout simplement de pouvoir remonter aux derniers messages non lus.

会有一个小,可以让你返回到最后一条未读消息。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Dans la partie du bas, dessine une flèche vers le bas, ça indiquera la basse pression et le mauvais temps.

在底部画一个向下的,这表示气压低恶劣天气。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Deux portes étaient également représentées à côté de ces flèches : l'une ouverte, et l'autre fermée.

旁画着两扇门的示意图,一扇开了一半,一扇关闭。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2018年合集

Mes yeux et ma main sont alignés sur la flèche.

我的眼睛手与对齐。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年3月合集

On pourrait imaginer que c'est la racine de la flèche.

人们可以想象它是的根部。

评价该例句:好评差评指正
Golden Moustache

Il y a une flèche, qui te montre ton avant bras.

有一个,它显示了你的前臂。

评价该例句:好评差评指正
Le chevalier inexistant

Je n'ai pas raté une seule flèche !

我没有错过任何一个

评价该例句:好评差评指正
中国之旅

Et qu'il faut donc ajuster chaque fléché différemment.

因此,有必要以不同的方式调整每个

评价该例句:好评差评指正
Le chevalier inexistant

La flèche que voici indique la route du navire.

这里的表示船的航向。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


épicurienne, épicurisme, épicutané, épicycle, épicycloïdal, épicycloïdale, épicycloïde, épicytome, épidactyloscope, épidémicité,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接