有奖纠错
| 划词

Elles sont reconnues comme intelligentes et stratèges quand il s’agit de détruire le pouvoir masculin.

她们被认为是极顶聪明和有特别是当关系到与男权斗争。

评价该例句:好评差评指正

Avec le développement d'objectifs clairs et unique stratégie de marketing.

凭借着明晰发展目标和独到市场

评价该例句:好评差评指正

L'esprit de "orientée vers la population" philosophie de gestion, "les clients d'abord" ventes stratégie "gagnant-gagnant".

本着“以人为本”管理理念,“顾客至上”销售,“赢”

评价该例句:好评差评指正

Il suffit de les supprimer et de les replacer pour qu'elles adoptent le même bord.

简单地删除它们,把它们使他们采取同

评价该例句:好评差评指正

Depuis sa création, toujours insisté sur la bonne foi, gagnant-gagnant stratégie de l'entreprise.

自创立以来一直坚持诚信、经营

评价该例句:好评差评指正

Parité de mettre en uvre des stratégies pour servir la communauté de personnes.

实行平价区百姓。

评价该例句:好评差评指正

C'est un choix politique qui destabilise les gens .

这是一种使人不安

评价该例句:好评差评指正

Divers et terre-à-terre stratégie de marketing visant à protéger la qualité de notre esprit d'entreprise!

营销和扎实品质保障,是我们企业精神!

评价该例句:好评差评指正

Avec l'unique stratégie de marketing, ils réussissent.

凭借独到市场,他们成功了。

评价该例句:好评差评指正

Cette tactique est bien connue dans les groupes rebelles.

各反叛组织都很清楚这一

评价该例句:好评差评指正

D'après des informations provenant d'organisations de la société civile, cette stratégie n'aurait pas été efficace.

民间会组织报告似乎显示,这一并未奏效。

评价该例句:好评差评指正

Le tribunal a conclu que c'était là une stratégie de défense.

法庭认为,这是一种辩护

评价该例句:好评差评指正

La stratégie consiste à faire participer les communautés à la recherche de solutions durables.

应对包括让区寻求持久解决办法。

评价该例句:好评差评指正

Dans cette campagne, une double stratégie sera appliquée.

在这一活动中,将执行

评价该例句:好评差评指正

Leurs principales stratégies sont de sensibiliser, de faire pression et d'agir en concertation.

宣传、游说和拉关系是它们主要

评价该例句:好评差评指正

Quiconque envisage d'engager une procédure d'appel doit savoir comment procéder.

任何一个考虑上诉人必须知道应该采取什么

评价该例句:好评差评指正

Les femmes ont recours à diverses méthodes pour compenser la perte de main-d'œuvre.

妇女采取不同来弥补损失劳动力。

评价该例句:好评差评指正

Les dirigeants musulmans doivent contrer cette stratégie.

穆斯林领导人必须反击这一

评价该例句:好评差评指正

Des méthodes de vente agressives sont utilisées, et l'investissement proposé a souvent un caractère d'urgence.

采用高压营销,而且投资方面通常都包含紧迫因素。

评价该例句:好评差评指正

Cette stratégie vise à rassurer les électeurs et à dissuader les interférences.

这种是为了消除选民顾虑和阻止干扰。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


煅灰法, 煅鳞, 煅烧, 煅烧白云岩, 煅烧残渣, 煅烧金属, 煅烧矿, 煅烧炉, 煅烧温度, 煅石膏,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

三个火手 Les Trois Mousquetaires

Cette politique de Louis XIII fit sourire Richelieu.

路易十三这种策略令黎塞留发笑。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Oui, cette stratégie a eu de premiers effets.

,这个策略已经有了一些初步效果。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Et donc la stratégie qu'on doit avoir, elle est simple.

因此,们必须采取策略很简单。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

La stratégie de Bernard Arnault, c'est pas d'avoir des idées innovantes, d'inventer des nouveaux produits.

伯纳德·阿诺特策略不是拥有创意,发明一些新产品。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

En tout cas, les INTJ, sache que vous êtes conceptuels, stratégiques, et originaux.

任何情况,INTJ,知道你们是概念,有策略,和别出心裁

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Et il y a différentes stratégies pour échapper à ça.

为了避免这种情况,有不同策略

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Là, on a besoin de réfléchir et d'avoir un stratégie.

们需要思考和有策略

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Loin d'être le fruit du hasard, leur coupe de cheveux fait partie d'une stratégie politique.

他们发型绝非偶然结果,而是政治策略一部分。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Ursula von der Leyen a répondu aux questions d'Euronews concernant sa stratégie de reprise.

冯德莱恩(Ursula von der Leyen)回答了Euronews有关其恢复经济策略问题。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Eh oui, moi je joue la stratégie.

策略

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Une stratégie visant à l'humaniser qu'il ne perd pas lorsqu'il est filmé par les médias.

这是一种旨保持人性化形象策略,他媒体拍摄他时也保持了该策略

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Mais partout sur la planète, des voix s'élèvent pour critiquer cette stratégie.

但这一策略,让全世界都发出了“批评”声音。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Mais ce moyen de pression est parfois employé avec de mauvaises intentions.

但这种施压策略有时会被恶意利用。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 5 (C1>C2)

Nous allons présenter très prochainement une nouvelle stratégie pour le multilinguisme.

们将很快提出一种新多语言策略

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Ça rappelle un peu la stratégie de Samsung avec ses Galaxy SFE.

这让人联想到三星与其Galaxy SFE系列策略

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Pour diriger leur empire, ils ont recours à une stratégie de la terreur.

为了统治他们帝国,他们采取了恐怖策略

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Une stratégie qui va rapidement faire de nombreux adeptes.

这一策略很快赢得众多追随者。

评价该例句:好评差评指正
聆听自然

La première stratégie consiste à retenir l’eau de pluie quand elle passe.

第一个策略雨水降落时保留雨水。

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

Mais ce n'est pas une stratégie qui se vaut pour tous les programmes nécessaires.

但这并不是一个适用于所有必要项目策略

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

Est-ce que ce sera ça à adopter pour la suite des choses?

这会是们今后采用策略吗?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


堆(砍伐的树木), 堆草堆, 堆成堆, 堆成金字塔的菜肴, 堆成斜坡的填方, 堆存, 堆叠, 堆垛, 堆垛机, 堆房,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接