Madame, permettez-moi de vous présenter mon père. Papa, je te présente notre professeur, Madame Dubois.
夫人,请答应我向您介绍我的父亲。爸爸,我向您介绍我们的教师,杜布瓦夫人。
Je lui ai promis une photo et vais aussi lui donner un polo.
我答应给相片,并送一件Polo。个机修工喜欢开玩笑,喜欢笑。
Lancelot m'a promis de se battre avant un an ! C'est le dernier jour !
Lancelot 答应一年内与我在此作战!今天最后一天!
Est-ce que vous regrettez déjà de m’avoir promis votre amour?
你答应爱我,难道就后悔了吗?
Celui-ci refuse, disant que c'est lui-même qui doit le faire.
但Raymond人不答应,说事得由Grumiaux自己处理。
Pour rien au monde je ne consentirais à cela.
无论如何我不会答应此事。
J'ai frappé à la porte mais pas de réponse.
我敲了门, 但没人答应。
Son opinion semble arrêtée, il a toutefois promis d'y repenser.
的注意似乎已经打定,可答应重新加以考虑。
Je l’invite à boire un autre café.Il accepte sans aucune difficulté.
我请上咖啡馆喝一杯,不假思索就答应了。
Ses amis sont pas d’accord et demande de l’argent mais il accepte .
的朋友不答应并找我要钱.但答应了.
Je vous promets de vous rendre votre argent la semaine prochaine.
我答应下周把钱给你。
Tu m'as promis de venir, mais tu n'arrive pas!
你曾答应我要来的,你却办不到!
Je m'assure qu'il fera ce qu'il m'a promis.
我深信会做答应我的事情。
Marie a promis de venir le plus tôt possible.
玛丽答应尽可能早点来。
Mais, si tu m’apprivoises, ma vie sera comme ensoleillée.
不过,要你答应做我的朋友,我的生活将充满阳光。
L'auteur a promis qu'elle enverrait une telle demande.
提交人答应提出一要求。
Il a alors clos l'entretien en me promettant d'en parler au Président.
后来谈话结束时,答应我会找总统谈一谈。
J'avais promis que j'apporterais des modifications à la révision 2.
我曾答应将对第二次修订稿作一些改动。
Le montant total engagé jusqu'ici atteint presque 13 millions d'euros.
迄今已答应支付的总额几乎达到1 300万欧元。
Le Gouvernement a promis qu'il commencerait immédiatement à désarmer les Jinjawid.
政府答应立即开始解除金戈威德的武装。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Quelques-uns lui rirent au nez ; tous la refusèrent.
有人当面笑她,没有人答应借钱。
Alors Francine, pourquoi n'es-tu pas venue hier ? Tu m'as déjà promis dimanche dernier.
那么弗朗西娜,为什么你昨天没来?你个星期日答应我。
Oui si vous promettez de ne pas faire de bruit.
可以,你们要答应不发出声音。
Salut Matthieu ! C’est Alberto ! C’est d’accord pour ta fête samedi soir.
你好马修!我是阿尔贝托!我答应去周聚。
Promets-moi. Je ne suis pas riche, mais je te rends heureuse.
答应我。我虽然不富有,我可以给你幸福。
Je te promets que je le ferai.
我答应你,我。
Mais non, il passe tout, alors on se demandait forcément, avec Joseph.
你要求他都答应 所以我和约瑟夫有点疑问。
Il passe tout, t’as vu ça ou toi?
他什么都答应,你看到了吗,你呢?
Quoi qu'il en soit, on va au cinéma, tu m'avais promis !
不管怎样,我们要去看电影,你答应我了!
Bon. ben d’accord. Barbara, mais fais-y attention et rends-la-moi demain sans faute.
好吧。我答应了。是,你要注意,明天一定要还给我。
Comme j'ai promis à la chef Darroze, aujourd'hui je suis zen.
就像我答应达洛兹主厨那样,今天我一定要冷静。
Je vous ai promis de grands succès.
我答应过你,我大获全胜。
Ah ! Je vous avais promis un peu de physique, pas d'activité hein, de science.
啊,我答应给你们带来一些物理学知识,不是活动,而是科学。
Vous le verrez, car il a promis de venir dîner un de ces jours.
您过几天看到他,他答应最近咱家来吃饭。
Oui je dis rien Tu promets ?
对我啥都不说。你答应吗?
Nous le promettons, dirent les jeunes filles, en fondant en larmes.
“我们答应,”少女们说,泪流满面。
Vous me le promettez ? dit-il, en avançant le bras, d’un air inspiré.
“你们答应我吗?”他一边说,一边伸出胳膊,一副受到神灵启示样子。
Et je vous ai promis de vous dire toute la vérité dans cette vidéo.
而且我答应过在这个视频里对你们说实话。
Et ce soir, il a promis de faire découvrir ce mets à des amis.
今天,他答应和朋友们共享这道菜。
Je ne veux pas de ces choses-là.
我可不答应。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释