有奖纠错
| 划词

Plus nous descendons dans les ordres de grandeur, plus les étoiles sont nombreuses.

星星等级越低,数量越多。

评价该例句:好评差评指正

Développé avec succès une variété de niveaux de rouge-blanc-bleu-vert orange couleur pourpre.

功研制各种等级红白蓝绿紫橙黄单色。

评价该例句:好评差评指正

Le troisième niveau possède un co?t élevé et requiert des conditions favorables.

第三个等级建造需要昂本和一些有利条件才可实施。

评价该例句:好评差评指正

Selon les différents besoins du marché peut produire différents niveaux de profil, le profil.

可根据市场不同需要生产不同等级型材,异型材。

评价该例句:好评差评指正

L es plaques d’or d’une ceinture attestent du haut rang du défunt.

腰带上金牌证实了死者较高社会等级

评价该例句:好评差评指正

Principalement dans la production de haute qualité toile gants!!

主要生产中高等级帆布手套!!

评价该例句:好评差评指正

Il existe différentes qualités de Jilin variétés de ginseng.

有各种等级品种人参。

评价该例句:好评差评指正

Au sommet de la pyramide se trouve l' empereur .

等级社会最高层, 是皇帝。

评价该例句:好评差评指正

En d'autres circonstances, de telles hiérarchies sociales ne devraient en fait pas être promues.

事实上,在不同情况下,这种社会等级制度不应当得到支持。

评价该例句:好评差评指正

Cela ne peut se faire que là où existe une hiérarchie reconnue de valeurs.

只有存在一套确认价值等级时该做法才能盛行。

评价该例句:好评差评指正

Il en va de même pour la vulnérabilité des classes inférieures.

等级脆弱性也是如此。

评价该例句:好评差评指正

Il faudrait plutôt privilégier la pratique des États.

际法等级问题,美代表团也认为研究小组不应试图拟订一个绝对法规范清单,而应当将该原则全部内容留待家实践后制订。

评价该例句:好评差评指正

Le grand nombre d'emprunteurs non cotés pouvait lui aussi rendre difficile l'application de Bâle II.

另一个挑战涉及无信用等级借款人比例很大,可能对执行《巴塞尔2号协定》构困难。

评价该例句:好评差评指正

À leur avis, il n'existait aucune hiérarchie, formelle ou informelle, entre ces sources.

他们认为,在际法渊源之间并不存在任何正式或非正式等级

评价该例句:好评差评指正

L'intention n'était donc pas d'établir une hiérarchie des sources de droit.

但意图并不是要确定法律渊源任何等级

评价该例句:好评差评指正

De telles hiérarchies contribuaient tantôt à la fragmentation du droit, tantôt à son unification.

有时候,这些等级会促法律支离破碎,有时候则促统一。

评价该例句:好评差评指正

Deuxièmement, l'exposé donnait un bref aperçu de la notion de hiérarchie des normes en droit international.

第二、提纲简单地描述了际法中等级概念。

评价该例句:好评差评指正

Il a aussi indiqué qu'il existait une hiérarchie informelle entre les sources de droit international.

主席还认为,不同渊源际法之间存在非正式等级系。

评价该例句:好评差评指正

Les structures hiérarchiques - familles, cartels, cupolas - ont pour la plupart disparu.

等级森严结构,如家族、卡特尔和库波拉式结构,已大部分消失。

评价该例句:好评差评指正

Le genre sexuel représente une catégorie relationnelle, hiérarchisée, historique et concrète.

性别是一个相对等级、历史和具体范畴。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


estourbir, Estouteville, estrade, estradiot, estragon, estramaçon, estramaçonner, estramadourite, estran, estran(d),

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Édito B1

Cette information pléthorique permise par le numérique contribue aussi à abolir la hiérarchisation des informations.

数字信息过度使用,也促进了信息等级除。

评价该例句:好评差评指正
《火影忍者》法语版精选

Tout ça, parce que tu ne possède pas mes yeux.

这一切都是因为,你没有和我同等级双眼。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第二册

Le prix du billet est déterminé par le choix de la classe.

票价根据所选车厢等级而定。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Oui, pour des niveaux, qualifications, des qualités.

等级、称号、品质。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Tu vois ? Dans l'armée, il a un rang qui est au-dessus du soldat.

你明白吗?在军队中,中尉等级要高于士兵。

评价该例句:好评差评指正
法国人体科学讲堂

Et enfin, on classe la profondeur des brûlures en degrè.

最后 烧伤深度是按等级

评价该例句:好评差评指正
Bonjour la Chine 你好中国

Cette disposition montre la hiérarchie dans la famille chinoise.

布局显示出中国家庭内等级次序。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Bah déjà la différence de culture, différence peut-être de niveau social entre les familles.

首先就是文差异,可能还有家庭之间社会等级差异。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Ils sont structurés, très organisés, avec une hiérarchie qui est bien installée.

他们有秩序,非常有组织,有一个建立得很好等级制度。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Différentes échelles permettent aussi de classifier ce phénomène météorologique.

根据不同等级也可以对这气候现象进行分类。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Ta cote de crédit, c'est un peu comme ton ombre, pour les institutions financières.

对于金融机构来说,你信用等级就像你影子。

评价该例句:好评差评指正
康知识科普

En bref, plus ton niveau d'anxiété augmente, plus tu utilises ton smartphone.

总之,你焦虑等级越高,你手机用得越多。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

La version révisée du Nutri-Score devrait être mise en œuvre fin 2023.

五色营养等级标签修订版预计将于2023年年底实施。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

C'est sur que ça a plus de classe qu'une boîte à tartine en plastique.

可以肯定是,它比塑料吐司盒等级高多了。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

Donc, en base, on aura la purée de champignons, des dengues effumées, des trois grades.

所以,基本上,我们会有蘑菇泥、熏鲍鱼和三等级松露。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2018年合集

Ces reportages sont classés par niveau, donc A1, A2, B1 et B2.

这些新闻报道被划分成不同等级,如A1, A2, B1和B2.

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Et surtout, vous allez voir que finalement connaître votre niveau, c'est peut-être pas le plus important.

你们尤其会明白,了解自己等级,或许并不是最重要事情。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Bref, B2, on considère souvent que c'est le niveau auquel vous êtes capables de parler couramment.

总之,往往人们认为B2等级时候,你能够流利地说话。

评价该例句:好评差评指正
时尚密码

Ils ont une hiérarchie très précise.

工坊有着非常明确等级制度。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Le Pricing Department détermine tous ces niveaux de prix, et toutes les restrictions qui en découlent.

“定价部门”负责确定所有这些价格等级,以及相应限制条件。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


étalé, étalement, étaler, étaleur, étaleuse, étalier, étalinguer, étalingure, étalon, étalonnage,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接