有奖纠错
| 划词

Les pays réunis ici doivent continuer à promouvoir sa complète revitalisation.

去年我们商定了将使我们能够更有效地利用分配给第一委员会时间和资源种种改革。

评价该例句:好评差评指正

Les distances s'estompent, les communications et les flux d'information se déplacent en temps réel.

人与人间距离在缩短,讯和信息都是在第一时间进行

评价该例句:好评差评指正

Le document doit porter sur une période initiale de trois ans.

减贫战略文件第一阶段时间跨度为三年。

评价该例句:好评差评指正

Grâce à l'arrivée des pompiers sans tarder,l'incendie a été maîtrisé

多亏消防员及时赶到,火灾在第一时间被控制住了。

评价该例句:好评差评指正

Gen?ve d?tectera de fa?on classique dans un premier temps les exc?s de vitesse et les feux rouges grill?s.

它将在第一时间过传统方法探测超速和闯红灯违规行为。

评价该例句:好评差评指正

Si nécessaire, s'il vous plaît contacter ou envoyer un e-mail à la Société, la première fois à l'utilisateur.

有需要者请联系或发邮件到本公,本公第一时间给你回复。

评价该例句:好评差评指正

Je pense que les clients de l'entreprise de principes, la première fois pour vous permettre de résoudre les problèmes.

我公本着为客户着想原则,在第一时间为您排忧解难。

评价该例句:好评差评指正

Il décidait alors de la ramener dans sa petite maison, et de lui donner les premiers soins pour elle.

他决定带这个女孩到他小木屋,第一时间地去照顾女孩,一直到女孩苏醒过来。

评价该例句:好评差评指正

Nous pourrions ensuite mettre pleinement à profit la semaine prochaine pour commencer la première série de nos travaux de fond.

然后我们充分利用下周一整周时间开展第一轮实质性工作。

评价该例句:好评差评指正

Si vous avez besoin d'amis, ils peuvent aller de téléphone, ou un message à nous, nous allons reprendre la première fois.

位朋友需要话,可以电话细谈,或者给我们留言,我们将第一时间回复。

评价该例句:好评差评指正

Cette unité fournirait des services médicaux au personnel de la mission et à leur famille dans la zone de la mission.

卫生股将为任务区内停战监督组织人员及其家属提供第一时间医疗服务。

评价该例句:好评差评指正

Nous allons maintenant examiner le programme général de travail et le calendrier des travaux pour la première semaine de la session.

我们现在审议一般性工作计划和会议第一周工作时间表。

评价该例句:好评差评指正

Démarrer la première fois, atteindre leur destination à temps, pour la majorité des nouveaux et des anciens du service à la clientèle!

第一时间发车, 按时到达目地,为广大新老客户服务!

评价该例句:好评差评指正

Dès le tout début de l'affaire, le Gouvernement a pris un ensemble de mesures pour retrouver le disparu et continue ses actions.

国家曾在第一时间采取一系列行动寻找胡里奥·洛佩斯先生,但至今仍未能找到。

评价该例句:好评差评指正

Les deux hommes effarés acquiescent dans un premier temps avant de se rebifferet de demander la tête du chef du gouvernement Mohamed Ghannouchi.

在向已经不听话政府总理加努西报告之前,惊慌失措两个人在第一时间向本阿里实汇报说明情况。

评价该例句:好评差评指正

Tous sont les bienvenus orientation usine vous servira de bonne foi et de veiller à ce que la première offre, livrés à temps.

欢迎各界人士指导,本厂将真诚为您服务并确保第一时间报价、准时交货。

评价该例句:好评差评指正

Certains d'entre nous aurons, pour la première fois depuis longtemps, une bonne nuit de sommeil - à moins que nos dirigeants nous gardent éveillés.

我们当中有些人长时间以来第一次好好地睡一夜觉,除非我们领导人让我们保持忙个不停。

评价该例句:好评差评指正

Il a fallu près de huit mois pour en établir la première mouture et les harmoniser avec les deux documents fondamentaux de l'OUA.

几乎化了八个月时间起草第一稿并使之符合非统组织两个基本文件。

评价该例句:好评差评指正

Faute de temps, je n'aborderai pas toutes les questions importantes inscrites à l'ordre du jour de la présente session de la Première Commission.

我没有时间提及第一委员会今年届会所有重要问题。

评价该例句:好评差评指正

Ma délégation espère que les États adopteront des mesures provisoires pour éviter que d'autres dommages ne puissent être causés à la première occasion.

我国代表团希望,各国将采取临时措施,在第一时间防止潜在进一步损害。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


exigible, exigu, exiguïté, exil, exilé, exiler, exinite, exinscrit, exinscrite, existant,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Alter Ego 5 (C1>C2)

Parce qu'on ne savait plus très bien, justement, ce qui se passait à Paris.

因为他们没有办法道巴黎发生了什么。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

J'ai appelé, dès les 1res minutes, M. le chancelier Kurz, hier soir.

我昨晚就给库尔兹总理打了电话。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 5 (C1>C2)

Comment se défendre au premier instant d'un sentiment de reconnaissance ?

我要怎么抵御这种感激的心情呢?

评价该例句:好评差评指正
心理健康识科普

Numéro 1. Le temps ne dure pas éternellement.

不会永恒。

评价该例句:好评差评指正
心理健康识科普

En règle générale, les expressions les plus courtes sont les plus vraies.

通常,出现的表情是最真实的反应。

评价该例句:好评差评指正
Palmashow

Merci Stéphane, nous reviendrons vers vous très vite, dès qu'il y aura du nouveau.

谢谢 Stéphane,有最新情况我们会回到现场。

评价该例句:好评差评指正
日》&《夜》

– À la première heure, et je tiens le mien à votre entière disposition.

完成,我个人随乐意为您提供任何服务。”

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

Allez, fin de cette première épreuve des quart de finale dans 15 secondes.

好了,四分之决赛轮的只剩下15秒了。

评价该例句:好评差评指正
papi酱 法语版配音

En général, un homme qui ment ou pas, la femme peux le noter à la première heure.

般来说男人是不是撒谎,女人就能看出来。

评价该例句:好评差评指正
Palmashow

PFM TV premiers sur l'info, il est midi quatre

PFM TV 报道,现是中午12点04分。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Les 1ers départs sont prévus pour fin 2022.

批出发定于 2022 年底。

评价该例句:好评差评指正
Le Rire Jaune

Mais quand t'y pense le bac déjà rien qu'en première c'était n'importe quoi !

但是当你想到它,bac已经了,它是什么!

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年3月合集

On ne peut pas tout faire du premier coup » .

你不能就做所有事情。

评价该例句:好评差评指正
Le Rire Jaune

Je précise d'ailleurs que c'est complètement con puisque j'ai passé toute ma première semaine à évacuer cet excès.

我还指出,这是完全愚蠢的,因为我花了周的撤离这些多余的东西。

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

C'est donc le triple vinyle de la première saison de l'épopée temporelle, avec une illustration magnifique de Ben Fiquet.

因此,它是史诗季的三重黑胶唱片,由Ben Fiquet进行了宏伟的插图。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Votre type de personnalité MBTI montre, ce que vous vous préférez, ce vers quoi, vous avez tendance à vous tourner en premier lieu.

你们的MBTI展示了你们喜欢的,倾向于什么,你们倾向于转变。

评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

On va parler aujourd'hui du problème numéro 1 en ce qui concerne l'apprentissage des langues: c'est le manque de temps.

今天我们要谈谈语言学习的大问题:不够。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年8月合集

La tribu  Naga qui est particulièrement touchée accuse le gouvernement d'avoir trop tardé avant d'agir, les premiers décès étant intervenus en juin.

受到特别影响的那加部落指责政府采取行动之前拖延了太长批死亡发生六月。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Nous avons aussi écouté la demande des familles, qui nous ont demandé pour la 1re fois de différer la diffusion de ce reportage.

我们也听取了家属的诉求,他们要求我们延期播出这个报道。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2017年合集

Cette carte mesure le temps passé. 8 centimes la minute après la première heure, 24 euros pour une journée. Boissons et collations sont à volonté.

此卡测量花费的个小后每分钟8美分,天24欧元。饮料和小吃随意供应。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


exoophtalmomètre, exopathie, exopeptidase, exophile, exophtalmie, exophtalmique, exophtalmomètre, exophtalmométrie, exoplasme, exopodite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接