有奖纠错
| 划词

J'ai consacré la majorité de service à la clientèle!

本人广大客户服

评价该例句:好评差评指正

Espérons de tout coeur que vous vous joignez les mains dans la création de brillant!

希望与您携手共创辉煌!

评价该例句:好评差评指正

Les fabricants de coopérer sans réserve avec le public et le développement commun.

与众厂家合作共同

评价该例句:好评差评指正

Bienvenue hommes d'affaires autour de la négociation de la coopération entre entreprises!

欢迎各地客商洽谈合作业

评价该例句:好评差评指正

La majorité des clients de bienvenue ici.

欢迎广大客户光临。

评价该例句:好评差评指正

Dévouement au service à la clientèle à la maison et à l'étranger.

外客户服

评价该例句:好评差评指正

Et l'espoir que l'écrasante majorité de ceux qui le souhaitent de coopérer sans réserve!!

希望和广大有意者合作!!

评价该例句:好评差评指正

Entreprise qui se consacre à vous fournir des services satisfaisants.

本公司您提供满意的服

评价该例句:好评差评指正

A consacré la majorité des utilisateurs avec le meilleur service.

广大用户提供最优质的服

评价该例句:好评差评指正

Cela servira vaste service à la clientèle.

本公司将广大的客户服

评价该例句:好评差评指正

Bienvenue invite l'industrie à venir des négociations commerciales.

欢迎各行业来电来人洽谈业

评价该例句:好评差评指正

Je vais vous servir avec un bon service!

我公司将您提供良好的服

评价该例句:好评差评指正

Bienvenue aux grandes masses de gens sont venus pour visiter la coopération.

欢迎广大有识之士前来实地考察合作。

评价该例句:好评差评指正

Bienvenue aux grandes masses de nouveaux clients existants et plus de favoritisme!

欢迎广大新老客户垂询惠顾!

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes dédiés à ce service sera satisfait de votre sourire!

我们的服将带给您满意的笑容!

评价该例句:好评差评指正

Dévouement au service à la clientèle.

顾客服

评价该例句:好评差评指正

Bienvenue domestiques et visiteurs d'outre-mer appel de discuter de la coopération.

欢迎外客商来访来电洽谈合作。

评价该例句:好评差评指正

Et bienvenue amis de tous les horizons à venir du guide, dans des négociations commerciales.

欢迎各界朋友前来指导,洽谈业

评价该例句:好评差评指正

Bienvenue aux nouveaux et anciens clients patronage, San dévouement pour vous.

欢迎新老客户惠顾,新林您服

评价该例句:好评差评指正

Bonne foi, que la majorité de service à la clientèle amis.

本着诚信的信念,广大顾客朋友服

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


冲浪, 冲浪板, 冲浪人, 冲浪运动, 冲力, 冲凉, 冲量, 冲龄, 冲脉, 冲铆钉孔,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Monsieur, dit l’inspecteur, la Providence a heureusement apporté quelque changement à ce plan gigantesque dont vous me paraissez assez chaud partisan.

“先生,”巡查员回答说,“上帝经把你这个看来竭诚支持的计划改变过了。”

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一部

La pieuse fille avait pris en affection Fantine, y sentant probablement de la vertu latente, et s’était dévouée à la soigner presque exclusivement.

那位虔诚的贞汀情意相投了,她也许感到了那种内心的美德,因此她几乎是竭诚照顾汀。

评价该例句:好评差评指正
阅读格

Anne, gérante de Somya, nouvelle boutique spécialisée dans la décoration, vous attend pour vous proposer de nombreux produits et livres spécialisés.

新开的装饰精品店 Somya 的经理 Anne 将竭诚为您提供众多专业产品书籍。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

« Je l’ai fait, et suis, monsieur, avec un grand respect, Votre serviteur très humble et très obéissant, Godeau, Hôtelier de messieurs les mousquetaires. »

行三位先生所托,并怀崇高的敬意,愿竭诚为您效劳。火枪手先生们的旅店主,戈多敬上。

评价该例句:好评差评指正
憨第德 Candide

Les convives étaient pour la plupart des marchands et des voituriers, tous d’une politesse extrême, qui firent quelques questions à Cacambo avec la discrétion la plus circonspecte, et qui répondirent aux siennes d’une manière à le satisfaire.

食客大半是商赶车的,全都彬彬有礼,非常婉转的向加刚菩问了几句,又竭诚回答加刚菩的问话。

评价该例句:好评差评指正
憨第德 Candide

Voyez-vous, dit la dame, vous êtes étranger ; je fais quelquefois languir mes amants de Paris quinze jours, mais je me rends à vous dès la première nuit, parcequ’il faut faire les honneurs de son pays à un jeune homme de Vestphalie.

“你瞧,你是个外国;我常常教那些巴黎的情害上半个月的相思病,可是我第一夜就向你投降了,因为对一个威斯发里的年轻,我们应当竭诚招待。”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


冲刷率, 冲塌, 冲痰, 冲腾, 冲天, 冲天干劲, 冲天炉出铁槽, 冲天炉出铁孔, 冲天炉鼓风机, 冲天炉火花灭集器,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接