有奖纠错
| 划词

Les conditions d’accès à ces deux types de couverture sont détaillées dans le guide contractuel.

享受这两项服务的条件可参阅合指导手册的相关

评价该例句:好评差评指正

Le rapport du Comité comprend six chapitres, sur lesquels j'aimerais attirer l'attention de l'Assemblée.

委员会报告由六个主要组成,我想特别提请大会注意其中两个

评价该例句:好评差评指正

Beaucoup de dispositions étaient communes même si le numérotage en était parfois différent.

每一项协定的许多中的措词相有时有些的编号不

评价该例句:好评差评指正

Voir aussi les autres sections pour les points pertinents.

其他的相关项目。

评价该例句:好评差评指正

Ces deux parties ont été rédigées par les gouvernements respectifs.

这些均由各级政府编写。

评价该例句:好评差评指正

Chaque chapitre contient des données et des recommandations.

每个都包含数据和建议。

评价该例句:好评差评指正

Ces activités sont décrites dans les sections ci-après.

这些将在以下加以说明。

评价该例句:好评差评指正

Le présent chapitre traite de ce type de relation.

其他部分将讨论这类联系。

评价该例句:好评差评指正

Le présent rapport comprend cinq sections et trois annexes.

报告由五个和三个附件组成。

评价该例句:好评差评指正

Les six dernières années ne représentent qu'un chapitre dans ses tout premiers débuts.

过去六年最初阶段的一个

评价该例句:好评差评指正

Le nouvel agencement des paragraphes est présenté en annexe.

新的编排次序列于附件。

评价该例句:好评差评指正

Il cite des extraits d'un auteur.

他引用一个作者作品中的一些

评价该例句:好评差评指正

Des sections spécifiques du document du Coordonnateur sont examinées ci-après.

下文讨论了协调员文件的具体

评价该例句:好评差评指正

Le plan exposé ci-après devrait être employé dans chacun des chapitres sectoriels suivants.

下列各个部门应遵循以下结构。

评价该例句:好评差评指正

Les programmes de la FMC sont exposés en détail ci-dessous.

以下对这些方案作了详细介绍。

评价该例句:好评差评指正

Outre l'introduction, le rapport comprend trois grandes parties.

导言除外,本报告还有三个主要

评价该例句:好评差评指正

Le présent document est composé de cinq chapitres et de deux annexes.

本文件由五个和两个附件组成。

评价该例句:好评差评指正

Seules quelques questions sont examinées dans la présente section.

中将仅仅讨论选定的一些问题。

评价该例句:好评差评指正

Les principaux sont énumérés dans la section suivante.

主要替代工具、方法和战略列于下述

评价该例句:好评差评指正

Ces mesures font l'objet des différentes sections du présent rapport.

这些步骤将在本报告的不述及。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


颁发证书, 颁行, 颁奖, 颁奖大会, 颁授, 颁赠, , 斑白, 斑白的, 斑斑,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

人文

Eh oui, la vidéo sera divisée en plusieurs chapitres, un par décennie.

,视频将分成几个,每十年为一

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

La validation est le dernier de ces chapitres.

认可是这些最后一章。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

J'utilise aussi ma Kindle pour lire quelques chapitres d'un livre.

我还使用Kindle阅读书几个

评价该例句:好评差评指正
冷知识

Et donc vous avez beaucoup d'autres chapitres tout aussi passionnants !

所以这本书里还有许多其他同样令人兴奋!

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Désormais, vous pouvez suivre l'histoire de l'homme le plus méchant par chapitre

现在您可以按关注最坏事。

评价该例句:好评差评指正
Le Rire Jaune

Un chapitre dont vous êtes le héro, un chapitre silencieux sans dialogue.

还有一个是“你是主角”,一个无声,没有对话。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Maintenant, attention, s'il vous plait, je vais citer le chapitre, mais attendez le bout, s'il vous plait.

现在,注意了,我要提了,但请听完整,好吗?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合集

C'est la salle du chapitre, comme on l'appelle aussi.

这是室,也被称为室。

评价该例句:好评差评指正
冷知识

D'autres passages des livres funéraires parlent d'un royaume souterrain, et non céleste, où le défunt est censé régénérer.

其他殡葬书籍谈到了一个地下王国,而不是天堂,亡者被认为会在那里重生。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程3

Pendant qu’elle tricotait, assise sur un tabouret, je lui lisais des chapitres entiers, des histoires ou des contes.

她坐在小凳子上打毛线时候,我给她读整个整个,读事,读童话。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Donc, je vous explique : les « tin tin » c'est seulement quand je dis un chapitre.

那么,我来解释一下:“叮叮”只有在我说到一个时才用。

评价该例句:好评差评指正
Français des relations internationales

Surtout le chapitre concernant nos rapports avec la nature.

特别是关于我们与自然关系

评价该例句:好评差评指正
Groom 第一季

Je finis mon chapitre dans 20 secondes.

- 我会在20秒内完成我

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合集

Un chapitre qui se tourne mais qui n'est pas l'épilogue de cette enquête.

- 一个转折但不是本次调查结语

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2023年合集

La métaphysique, c'est le chapitre où le livre qui vient après la physique.

形而上学是这本书在物理学之后

评价该例句:好评差评指正
Le Rire Jaune

! A c'est simple : Y'a 36 chapitres dans l'année et 36 semaine de cours.

一年有36个,36周课程。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2020年合集

Oui, vous parlez de l’amour, la mélancolie, vous parlez, voilà il y a des chapitres.

,你谈论爱,忧郁,你说话,这里有

评价该例句:好评差评指正
Le Rire Jaune

Disons que ça, c'est votre histoire, ce qui est sensé se passer dans votre chapitre.

假设这是你事,在你应该发生事情。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年7月合集

Au chapitre économique, Adrien, une entreprise française et une entreprise qatarienne se sont » associées.

在经济,Adrien、一家法国公司和一家卡塔尔公司有“关联”。

评价该例句:好评差评指正
Le baron perché

Cette figure se trouvait au chapitre des monstres entre l'hermaphrodite et la sirène.

这个人物出现在雌雄同体和美人鱼之间怪物

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


斑纹(动物皮毛上的), 斑纹皂, 斑霞正长岩, 斑岩, 斑岩矿石, 斑岩铜矿, 斑叶兰属, 斑釉牙, 斑杂辉绿的, 斑杂混合岩,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接