有奖纠错
| 划词

Nous garantissons que nos prix sont compétitifs et d'assurer la qualité des produits.

我们保证我们的产品的价格是具有竞争性的并且保证产品质量。

评价该例句:好评差评指正

Ces coûts supplémentaires réduisaient leur compétitivité et le volume des échanges sous-régionaux et internationaux.

这种额外的成本削弱了它们的竞争性,也减少了次区域和国际贸易额。

评价该例句:好评差评指正

L'accès à ces postes est ouvert sur concours aux hommes comme aux femmes.

这两个领域的任命都有一般条件规定,对男女都有竞争性

评价该例句:好评差评指正

Le non-respect d'une clause de non-concurrence est souvent sanctionné par une amende.

违反了非竞争性条款常常面临罚款。

评价该例句:好评差评指正

Il est également important de créer un environnement concurrentiel pour les fournisseurs de services Internet.

政府为互联网服务供应商营造一种竞争性环境

评价该例句:好评差评指正

Il est crucial qu'ils coopèrent afin de conserver l'énergie au lieu de se livrer concurrence.

这些利益关者必须取合作做法来维持能源,而不是竞争性做法。

评价该例句:好评差评指正

Un « statut géographique » est également attribué à tous les lauréats des concours de recrutement nationaux.

所有通过国家竞争性征聘考试的应聘人员也具有按地域分配员额地位。

评价该例句:好评差评指正

Les fichiers comprendraient également les lauréats des concours nationaux de recrutement.

名册还将包括在竞争性考试中胜出的候选人。

评价该例句:好评差评指正

Ce principe produit des laissés-pour-compte et pousse au renforcement des compétitivités relatives.

这个原则产生没人的人或货物,并促进相对竞争性的加强。

评价该例句:好评差评指正

Cela permet à l'Organisation de garder au recrutement son caractère compétitif et transparent.

这种做法使得本组织在进行征聘程序时,能够维持竞争性和透明度。

评价该例句:好评差评指正

Le recrutement s'en ressent-il d'une manière ou d'une autre, surtout sous l'angle de la compétitivité?

征聘是否受到任何影响,特别是关于竞争性

评价该例句:好评差评指正

Ils les choisissent parmi les lauréats de concours nationaux.

他们从名册上挑选通过国家竞争性考试的候选人员。

评价该例句:好评差评指正

Pendant six ans, il n'y a pas eu de remise au concours de cette tâche.

六年来,没有作任何竞争性选拔。

评价该例句:好评差评指正

Il est surprenant que ces impôts compétitifs soient qualifiés par l'OCDE de « concurrence fiscale préjudiciable ».

令人感到惊奇的是,经合组织把这些竞争性税率描述成“有害的税务竞争”。

评价该例句:好评差评指正

L'habilitation des femmes assure aussi l'habilitation de leurs enfants et des générations à venir.

我们阻挠她们在全球舞台上的竞争性并使她们的人民在世界舞台上陷入永久性的二等地位。

评价该例句:好评差评指正

Des procédures de mise au concours constituent un important moyen de combattre la corruption.

竞争性程序是防止腐败的手段。

评价该例句:好评差评指正

Le Groupe d'experts n'a pas utilisé le terme « concurrentiels » en raison de sa connotation idéologique.

专家组没有使用“竞争性”一词,因为该词具有意识形态的涵义。

评价该例句:好评差评指正

Le BSCI maintient que la compétitivité de l'arrangement actuel doit être reconfirmée (recommandation 10).

监督厅坚持说,有必新确定现有安排是否具有竞争性(建议10)。

评价该例句:好评差评指正

Généralement, les mesures de sécurité doivent améliorer la compétitivité des produits plutôt que de l'amoindrir.

一般来说,安全措施应该增强产品的竞争性,而不是降低其竞争性

评价该例句:好评差评指正

La culture est également considérée comme l'un des facteurs assurant la compétitivité et le bien-être.

文化还被看作是确保具有竞争性和康乐的素之一。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


revisionnisme, révisionnisme, révisionniste, revisiter, revisser, revitalisant, revitalisation, revitaliser, revival, revivificateur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Top Chef 2023 顶级厨师

Je suis très compétiteur, j'ai toujours envie d'avoir la première place.

我非常争性,我总是想获得第名。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Numéro 5. Tu es trop compétitif.

第五。你太有争性了。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Mais depuis l'arrivée en 2001 des Bratz, des poupées mannequins concurrentes, les ventes sont à la baisse.

但自从2001年争性的模型娃娃布拉茨到来后,它的销售直在下降。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Les grandes écoles sont des établissements de l'enseignement supérieur français très sélectifs qui recrutent leurs élèves sur concours.

大学校是法国高等教育体系中选拔性极强的机构,通过争性考试招收学生。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Elle se manifeste de diverses manières, comme la compétitivité, l'organisation compulsive, le bavardage compulsif ou le comportement impulsif.

它有多种表现形式,比如争性、强迫性组织、强迫性喋喋不休或冲动行为。

评价该例句:好评差评指正
商务法语教程

Conseillère CCI: On parle d’agent exclusif s’il ne prospecte pas pour le compte d’entreprises qui fabriquent des produits concurrents.

我们谈论的独家代理是看公司是否制造有争性的产品。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2024年9月合集

Des offres concurrentes pouvant permettre de faire baisser dès aujourd'hui sa facture d'électricité.

当今的争性优惠可以帮助您降低电费。

评价该例句:好评差评指正
阅读格式化

Supprimer les concours des grandes écoles ?

取消大专院校的争性考试?

评价该例句:好评差评指正
TCF canada口语主题

D'ailleurs, vous pointez tous les concours de grandes écoles qui sont dans cette logique.

此外,您指出了 Grandes Ecoles 的所有争性考试都符合这

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2014年10月合集

Et au sein même de ce monde industrialisé, les économies sont à la fois différenciées et en compétition.

在这个工业化世界中,经济既有差异化,又有争性

评价该例句:好评差评指正
历史小问题

Le système chinois repose sur un système de concours afin d'intégrer l'administration puis d'évoluer, concours que certains peuvent tenter toutes leurs vies.

中国的制度是基于争性考试制度,以便进入行政部门并晋升,这是些人可以终生尝试的争性考试。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2016年合集

Ils se sont également engagés à éviter des dévaluations compétitives des monnaies et se sont opposés au protectionnisme sous toutes ses formes.

他们还承诺避免争性货币贬值,反对切形式的保护主义。

评价该例句:好评差评指正
Aujourd'hui l'économie

Dans un monde concurrentiel et globalisé, il faut être au niveau des concurrents et des autres acteurs du marché sinon on est très vite hors course.

争性和全球化的世界中,您必须处于争对手和其他市场参与者的水平, 否则我们很快就退出了比赛。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 3 (B1)

Pendant tout le mois de septembre, profitez de notre offre exceptionnelle : 9 euros au lieu de 39 pour le plus petit téléphone mobile au monde dont le prix défie toute concurrence !

没到9月的时候,您都可以享受我们的优惠活动:不用39欧,只花9欧元可以得到部移动手机,这个价格可是很争性的!

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


révocatoire, revoici, revoilà, revoir, revoler, revolin, révoltant, révolte, révolté, révolter,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接