有奖纠错
| 划词

Généralement, les mesures de sécurité doivent améliorer la compétitivité des produits plutôt que de l'amoindrir.

一般来说,安全措施应该增强产品的争性,而不是降低其争性

评价该例句:好评差评指正

Nous garantissons que nos prix sont compétitifs et d'assurer la qualité des produits.

我们保证我们的产品的价格是具有争性的并且保证产品质量。

评价该例句:好评差评指正

Le non-respect d'une clause de non-concurrence est souvent sanctionné par une amende.

违反了非争性条款常常面临罚款。

评价该例句:好评差评指正

Pendant six ans, il n'y a pas eu de remise au concours de cette tâche.

六年来,没有作任何争性

评价该例句:好评差评指正

Des procédures de mise au concours constituent un important moyen de combattre la corruption.

争性程序是防止腐败的重手段。

评价该例句:好评差评指正

Le concours national de recrutement ne suffit pas à corriger la situation.

国家争性考试不足这种状况。

评价该例句:好评差评指正

Le recrutement dans la fonction publique se fait par voie de concours.

招聘公务员是通过争性考试进行的。

评价该例句:好评差评指正

Le recrutement s'en ressent-il d'une manière ou d'une autre, surtout sous l'angle de la compétitivité?

征聘是否受到任何影响,特别是关于争性

评价该例句:好评差评指正

Nous espérons que ces élections seront libres, régulières et pluralistes.

我们希望举是自由、公正和争性的。

评价该例句:好评差评指正

Mais pour cela, un climat compétitif doit être instauré.

然而,这就需一个争性的经营环境。

评价该例句:好评差评指正

Mais ces pays sont également pour nous des concurrents.

但这对我们也是一种争性的挑战。

评价该例句:好评差评指正

Le concours national est un important outil de recrutement pour l'Organisation des Nations Unies.

国家争性考试是联合国征聘的一项重工具。

评价该例句:好评差评指正

Pour la notion de “concurrentielle”, voir la note 34 ci-dessus.

关于“争性”的概念,见上文脚注34。

评价该例句:好评差评指正

On trouvera des éléments d'information détaillés sur les concours nationaux de recrutement ci-après.

下文进一步提供了关于国家争性考试的资料。

评价该例句:好评差评指正

Le concours national de recrutement n'a pas encore permis d'améliorer la répartition géographique.

迄今,国家争性考试没有帮助地域分配问题。

评价该例句:好评差评指正

Le Conseil de sécurité et la Cour pénale internationale n'ont pas de compétences antagonistes.

安全理事会和国际刑事法院没有争性管辖权。

评价该例句:好评差评指正

Cela pourrait se faire à la faveur de concours de recrutement annuels par pays.

这可通过每年的国家争性招聘考试来实现。

评价该例句:好评差评指正

Ces concours ont désormais été alignés sur les concours nationaux de recrutement.

目前这项考试已经与国家争性考试完全协调一致。

评价该例句:好评差评指正

Il a été noté que l'écoefficacité devenait un possible facteur de concurrence.

有人指出,环境业绩正成为一种可能的争性因素。

评价该例句:好评差评指正

Les investisseurs seront découragés si les taux d'imposition ne sont pas concurrentiels.

如果税率缺乏争性,投资者就会畏缩不前。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Coreius, coreligionnaire, corélysis, corémium, corémorphose, corencite, Corentin, coréomètre, coréométrie, coréoplastie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

健康知识科普

Numéro 5. Tu es trop compétitif.

第五。你太有了。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

Je suis très compétiteur, j'ai toujours envie d'avoir la première place.

我非常具有,我总想获得第一名。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Mais depuis l'arrivée en 2001 des Bratz, des poupées mannequins concurrentes, les ventes sont à la baisse.

但自从2001年的模型娃娃布拉茨到来后,它的销售一直在下降。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Les grandes écoles sont des établissements de l'enseignement supérieur français très sélectifs qui recrutent leurs élèves sur concours.

大学校法国高等教育体系中选强的机构,通过考试招收学生。

评价该例句:好评差评指正
健康知识科普

Elle se manifeste de diverses manières, comme la compétitivité, l'organisation compulsive, le bavardage compulsif ou le comportement impulsif.

它有多种表现形式,比如、强迫组织、强迫喋喋不休或冲动行为。

评价该例句:好评差评指正
商务法语教程

Conseillère CCI: On parle d’agent exclusif s’il ne prospecte pas pour le compte d’entreprises qui fabriquent des produits concurrents.

我们谈论的独家代公司否制造有的产品。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2024年9月合集

Des offres concurrentes pouvant permettre de faire baisser dès aujourd'hui sa facture d'électricité.

当今的优惠可以帮助您降低电费。

评价该例句:好评差评指正
阅读格式化

Supprimer les concours des grandes écoles ?

取消大专院校的考试?

评价该例句:好评差评指正
TCF canada口语主题

D'ailleurs, vous pointez tous les concours de grandes écoles qui sont dans cette logique.

此外,您指出了 Grandes Ecoles 的所有考试都符合这一逻辑。

评价该例句:好评差评指正
历史小问题

Le système chinois repose sur un système de concours afin d'intégrer l'administration puis d'évoluer, concours que certains peuvent tenter toutes leurs vies.

中国的制度基于考试制度,以便进入行政部门并晋升,这一些人可以终生尝试的考试。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2014年10月合集

Et au sein même de ce monde industrialisé, les économies sont à la fois différenciées et en compétition.

在这个工业化世界中,经济既有差异化,又有

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2016年合集

Ils se sont également engagés à éviter des dévaluations compétitives des monnaies et se sont opposés au protectionnisme sous toutes ses formes.

他们还承诺避免货币贬值,反对一切形式的保护主义。

评价该例句:好评差评指正
Aujourd'hui l'économie

Dans un monde concurrentiel et globalisé, il faut être au niveau des concurrents et des autres acteurs du marché sinon on est très vite hors course.

在一个和全球化的世界中,您必须处于争对手和其他市场参与者的水平, 否则我们很快就退出了比赛。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 3 (B1)

Pendant tout le mois de septembre, profitez de notre offre exceptionnelle : 9 euros au lieu de 39 pour le plus petit téléphone mobile au monde dont le prix défie toute concurrence !

没到9月的时候,您都可以享受我们的优惠活动:不用39欧,只花9欧元可以得到一部移动手机,这个价格可很具有的!

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


corfou, coriace, coriamyrtine, coriandre, coriandrol, Coriaria, coriariacées, coricide, Corilla, corindite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接