有奖纠错
| 划词

Au milieu de l'après-midi, toutes ces personnes s'étaient dispersées et la situation est redevenue calme.

土耳其承认以前南斯拉夫的马其顿共和国为名称的国家。

评价该例句:好评差评指正

Au cours des années qui se sont écoulées depuis le retour au régime constitutionnel, notre pays a enregistré des avancées importantes.

在我们恢复以来的几年内,我国已取得巨进步。

评价该例句:好评差评指正

La conduite normale et équitable des négociations sur le différend avec la Grèce concernant le nom constitutionnel de la Macédoine est conditionnée dans une large mesure par le respect et l'application de l'Accord intérimaire.

尊重和执行《临时协议》,在度上是就希对马其顿名称的分歧进行正常和公平谈判的条件。

评价该例句:好评差评指正

L'ex-République yougoslave de Macédoine soutient, dans sa requête, que le défendeur a violé les droits qu'elle tient de l'accord intérimaire lorsqu'il s'est opposé, en avril 2008, à sa demande d'admission à l'Organisation du Traité de l'Atlantique Nord (OTAN).

前南斯拉夫的马其顿共和国特别指出,希“否决”了它加入北约的申请,是因为希想要“解决当事双方在申诉国名称上的歧见,作为[取得北约成员资格的]必要先决条件”。

评价该例句:好评差评指正

Le Code pénal vise à protéger les personnes, les droits et les libertés du citoyen, les intérêts de la société et de l'État, les biens, l'ordre public, l'indépendance, l'ordre constitutionnel et la neutralité du Turkménistan, la paix et la sécurité de l'humanité contre les actes délictueux mais aussi à prévenir les infractions.

《土库曼斯坦刑法典》的任务是保护人身安全、公民的权利和自由、社会和国家的利益、所有权、社会秩序、独立、和土库曼斯坦的中立地位、人类的和平与安全不受犯罪行为的侵害,以及预防犯罪。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


刺头, 刺透, 刺豚鼠, 刺网, 刺尾雨燕属, 刺猬, 刺猬的刺, 刺猬属, 刺猬掌属, 刺五加,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接