Elle ne reviendra pas de si tôt.
她不会即回来。
Elles obéissent aussitot.Je ne tolère pas l'indiscipline.
它们即就得服从。
Une cellule de crise est immédiatement mise en place.
一个危即出动。
Nous ne tarderons pas à nous engager dans le combat.
我们将即投入战斗。
L'important est de se décider tout de suite.
关键在于即做出决定。
Vous rentrez tout de suite à la maison après le travail?
下班后您即回家吗?
La nouvelle de la victoire se répandit en un instant.
胜利的消息即传播开来了。
Il propose que la motion soit mise aux voix immédiatement.
提议把这项动议即付诸表决。
Il ne lui a reparti que des impertinences.
即对反驳,只用词粗鲁放肆。
La pluie se redresse aussitôt sous forme de plante immobile.
雨会即以巍然不动之植物的形式重新昂起。
En cas de réponse affirmative, vous serez contacté rapidement.
如果回复肯定的,您将即被联系。
La crise s'est instantanément répercutée sur les marchés financiers.
经济危即在金融市场上引起反应。
Un jour, une jolie femme passe et Adel en tombe amoureux.
一天一个美丽的女人经,即爱上了她。
Son parti pris, il s'embarqua aussitôt sur le General-Grant.
拿定了主意之后,即登上了格兰特将军号。
Elle essaye de convaincre le Roi.Le faire immédiatement serait condamnée à mort, Lily.
她竭力劝说国王,强调即实施酷刑无异于置利莉于死地。
L'on doit demander à Israël de se retirer immédiatement.
必须要求以色列即撤军。
La peine sera appliquée sans délai.
判刑将即执行。
Il s’abattit, sans agoniesecoué seulement par quelques frissons supremes.
即倒下,身体只最后颤动挣扎了几下,马上就死了。
Christophe dressa l'oreille, en entendant le nom de Victor Hugo.
克利斯朵夫听见维克多·雨果这个名字时便即竖起耳朵听。
Appeler ce dernier à y mettre fin immédiatement.
敦促其即终止这一战略。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est aussitôt arrêté et jeté en prison.
他被捕入狱。
On peut même les manger tout de suite.
我们甚至可以吃掉它们。
26 d'entre eux partent immédiatement en détention.
其中26人被拘留。
Une fois que c'est tombé, hop j'arrête la cuisson.
一旦完成,止烹饪。
Il me reste à lancer tout de suite, immédiatement, la pâte à cigarette.
我需要开始制作薄饼。
L’appartement est disponible tout de suite ?
公寓是可以入住的吗?
Le capitaine Anderson se rendit immédiatement dans la cale.
安德生船长跑到舱底下去。
Fidèle à elle même, elle part immédiatement à la chasse.
她非常自信,出发去打。
Par ailleurs, la caféine n'agit pas tout de suite.
此外,咖啡因不会起作用。
Il devient immédiatement fiévreux, tremble de tous ses membres.
他发起了烧,四肢发抖。
Il avait tout de suite senti là un événement.
他感到这里有重大的事。
Certaines personnes vont avoir une addiction forte tout de suite, d'autres non.
有些人会,而有一些人则不会。
Pas d'engagement tout de suite, juste discuter, se rencontrer.
没有的承诺,只是聊天,见面。
On sait que d'emblée l'astrologie a été critiquée et contestée.
我们知道占星学遭到批评和非议。
Aussitôt cette organisation établie, on s’était occupé de chasser les Anglais de l’île.
布署完毕,各方筹划驱逐雷岛英军。
Et aussitôt, le poète se venge du sculpteur en écrivant des vers.
希波纳克斯写诗报复雕塑家。
Et c'est pour ça qu'ils ne piquent pas immédiatement.
这就是为什么它们不会蜇人。
Si vous vous trouvez dans cette situation, vous devez évacuer immédiatement.
如果你处于这种情况,必须撤离。
L'idée de la lever a immédiatement un succès.
举起字母V的想法获得了成功。
Mais tout de suite, il aperçoit le danger qui l'attend.
但是,他看到了等待他的危险。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释