有奖纠错
| 划词

Avez-vous un motif de croire à un vol ?

你认为这是一宗么?

评价该例句:好评差评指正

Eh bien, Ralph, demanda Thomas Flanagan, où en est cette affaire de vol ?

“喂,弱夫先生,”多玛斯•弗拉纳刚问道,“这件到底怎么样了?”

评价该例句:好评差评指正

Seuls un vol et une tentative d'effraction ont été signalés pendant la période à l'examen.

在此期间只接获了一起抢劫案一起企图入室的报案。

评价该例句:好评差评指正

La police poursuit son enquête, mais l'auteur de l'infraction n'a jusqu'ici pas été appréhendé.

警察仍在对该入室进行调查,但至今尚未抓获罪犯。

评价该例句:好评差评指正

Le rapport indiquait que les cambriolages et les vols représentaient respectivement 50 % et 17 % des crimes.

该报告称,占犯罪的50%,偷案占17%。

评价该例句:好评差评指正

Sur les 1 401 infractions ayant fait l'objet d'une enquête, 801 (57 %) étaient des cambriolages et des vols.

经侦查的1 401宗犯罪案件中,案为801宗或占57%。

评价该例句:好评差评指正

En mars et en avril, neuf vols se sont produits dans la zone voisine d'Atheniou, dans la zone tampon.

34冲区内阿蒂埃努周围地区发生9起

评价该例句:好评差评指正

Entre le 7 août et le 26 octobre, six incidents ont été signalés, dont une tentative de vol dans une église orthodoxe.

7日至1026日期间,报告的事件有6宗,包括在一座东正教教堂发生的一起未遂

评价该例句:好评差评指正

En 1976, lors d'un des vols les plus importants jamais survenus en France, 118 oeuvres de Picasso avaient été dérobées dans un musée à Avignon.

法国至今最大的一件便是1976年118件毕加索作品在阿维尼翁博物馆被

评价该例句:好评差评指正

Les données sur la polygamie et le vol de la future épouse fournies dans le deuxième rapport périodique concernent les cas portés devant les tribunaux.

第二次定期报告中关于一夫多妻制的数据涉及到了法庭审理过的案件。

评价该例句:好评差评指正

Les organes chargés de faire appliquer les lois enquêtent sur tous les cas de vol de la future épouse et de polygamie qui leur sont rapportés.

执法机关调查了上报给他们的所有一夫多妻案。

评价该例句:好评差评指正

Les numéros de dossier n'étaient pas corrects non plus et n'avaient pas pu être vérifiés ou renvoyaient à une affaire de vol sans aucun rapport avec le requérant.

此外,申诉人律师所发信函的资料与当地调查工作结果不相吻合,并且有假冒案件编号,这些编号要么无法核实要么涉及与申诉人毫无关系的一例

评价该例句:好评差评指正

Pourtant, le Code pénal interdit la commutation d'une peine de prison en indemnisation financière en cas de vol ou de vol qualifié alors qu'il la permet en cas d'homicide.

但是,对偷,《刑法》禁止用金钱赔偿换徒刑;而对杀人案则允许这样做。

评价该例句:好评差评指正

Pendant cette journée du 29 septembre, un gentleman bien mis, de bonnes manières, l'air distingué, avait été remarqué, qui allait et venait dans la salle des paiements, théâtre du vol.

929日,曾有一位衣冠楚楚、气派文雅的绅士,出现于付款大厅即发生之现场,徘徊良久。

评价该例句:好评差评指正

La baisse la plus sensible a été notée en 2002 où 17 227 actes criminels ont été commis à l'encontre de femmes, soit 24,2 % de moins que l'année précédente (22 730).

针对妇女的犯罪行为,数量最多的为侵占财产类罪行(78%),其中重大93 145起,56 593起。

评价该例句:好评差评指正

Le Service de police du Kosovo fait état d'une diminution tendancielle du nombre des incidents contre les églises orthodoxes serbes, 10 ayant été signalés au cours de la période considérée, dont 7 concernaient des vols et 3 des actes de vandalisme mineurs.

据科索沃警察部队报告,在本报告所述期间,事件数目呈下降趋势,据报针对塞尔维亚东正教教堂的事件共有10起,其中7起为,3起为较轻的破坏行为。

评价该例句:好评差评指正

À propos du trafic de produits toxiques, le PNUE mentionne dans un de ses rapports que du mercure a été volé à plusieurs reprises à l'usine de Khaidarkan et qu'environ 150 kg de ce métal très toxique semblent avoir trouvé un marché illégal dans la région.

在联合国环境规划署通报的一起有毒产品贩运案件中,Khaidarkan工厂曾发生多起汞,约有150公斤这种毒性极大的金属在该地区某非法市场上买卖。

评价该例句:好评差评指正

Dans sa réponse, le Gouvernement tunisien fait observer qu'une plainte pour vol a été déposée auprès de la police judiciaire par les propriétaires d'un «publinet» (cybercafé), soutenant que les lignes téléphoniques de leur officine ont été utilisées à leur insu par leur employé Zouhair Yahyaoui, ce qui leur a occasionné des frais additionnels qui ont eu des répercussions inhabituelles et importantes sur leur budget.

突尼斯政府在答复中说,一家网吧的所有人向刑事调查警察投诉,说其办公室电话线路在其自己不知情的情况下被雇员Zouhair Yahyaoui所用,导致费用增加,对其预算产生了未曾预计到的重大影响。

评价该例句:好评差评指正

On a enregistré d'autres atteintes à la sécurité du personnel des organisations non gouvernementales, notamment 109 attaques, 37 cas de détention par les autorités de l'État et 70 cas de détention illégale par des acteurs non étatiques, 70 agressions, 187 cas de harcèlement, 59 cas d'effraction ou d'occupation des locaux, 257 vols à main armée, 134 détournements de véhicules, 135 violations de domicile et 164 vols importants.

对非政府组织人员的其他事件包括:109次攻击、国家机关拘留37案,非国家行为者非法拘留70案,70次袭击事件,187次骚扰事件,59次强行进入或占据房地事件,257宗武装抢劫,134宗劫持车辆,135次住宅被破门而入,164宗重大

评价该例句:好评差评指正

Ils ont instruit 52 affaires, dont 35 (soit 70 %) qui mettaient en cause 50 personnes, ont été renvoyées devant des cours martiales. Il s'agit de 10 homicides (en vertu de l'article 105 du Code pénal de la Fédération de Russie), 1 cas d'atteinte à la santé par négligence (art. 118 du Code pénal), 12 vols (art. 158 à 162 du Code pénal), 4 cas de violation du règlement touchant l'utilisation de véhicules militaires (art. 350 du Code pénal), 1 cas de violation du règlement régissant l'utilisation des armes (art. 349 du Code pénal), 3 cas d'atteinte à l'ordre public (art. 213 du Code pénal), 1 viol (art. 131 du Code pénal) et 3 autres délits.

案件已完成调查工作,其中35起(占70%)涉及50名个人的案件已提交军事法院审理:10起为杀人案(《俄罗斯联邦刑法典》第105条),1起为疏忽伤害健康案(《俄罗斯联邦刑法典》第118条),12起为(《俄罗斯联邦刑法典》第158-162条),4起为违反军事车辆操作规则(《俄罗斯联邦刑法典》第350条),1起为违反武器使用规则(《俄罗斯联邦刑法典》第349条),3起为妨碍治安行为(《俄罗斯联邦刑法典》第213条),1起为强奸案(《俄罗斯联邦刑法典》第131条),另有3起其他罪行。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


案犯, 案辊, 案件, 案件目录, 案酒, 案卷, 案卷的附件, 案卷封套, 案例, 案目,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语电影预告片

Dis-moi que t'as rien à voir avec cette affaire de voleuse là.

告诉我,你和这个盗窃案无关。

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

En été, vous savez, il y a des tas de vols de ce genre.

您知道,夏季这种盗窃案数不胜数。

评价该例句:好评差评指正
八十天环游球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

On discutait, on se passionnait pour ou contre les probabilités du succès de la police métropolitaine.

人们到处争辩着这件盗窃案,有慷慨激昂认定首都警察厅能破案,有热情洋言不能破案。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

J'ai enquêté sur un vol une fois, les mecs avaient réussi à voler une bagnole sur un train en marche.

我办过一个盗窃案,罪犯能行驶中列车中间一节车厢偷了。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Les vols se multiplient dans tout le pays.

全国窃案都在增加。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

Plusieurs de ses clients ont été victimes de ces vols.

几个客户是这些盗窃案受害者。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

L'année dernière, on avait à peu près 150 cas de vols.

去年,我们有大约 150 起盗窃案

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

C'est désormais, le ministre des Transports qui pointe du doigt ces vols.

现在是交通部长将矛头指向这些盗窃案

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合集

Que sait-on de ces cambriolages ciblés sur des personnalités?

对于这些针对名人入室盗窃案,我们了解多少?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年10月合集

Il y avait des vols constamment, et on essayait d'avoir un bébé.

- 盗窃案发生,而我们正试图生孩子。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

En cause, dans cette région, notamment, une explosion des cambriolages.

值得关注是,在这个区,入室盗窃案尤其猖獗。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Dernièrement, il y a eu une vague de cambriolages, plusieurs sur quelques jours.

最近,一波盗窃案发生了,几天之内就有好几起。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

L'enquête du 20h s'intéressera aux cambriolages à répétition.

晚上 8 点调查将集中在多次入室盗窃案上。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse de Frédéric Pommier

Le parisien nous révèle que le vol de vélo est devenu viral.

《巴黎人报》透露,自行车盗窃案已经在网上疯传。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

En France, moins de 10 % des cambriolages sont élucidés chaque année.

- 在法国,每年破获入室盗窃案不到 10%。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Les vols y ont augmenté de 31 % depuis le début de l'année.

自今年年初以来, 那里窃案增加了 31%。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Les journalistes de " Envoyé spécial" ont rencontré des victimes présentes au moment du cambriolage.

《特使》记者见到了入室盗窃案发生时在场受害人。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Cette entreprise de BTP a été victime de plusieurs vols ces derniers mois.

- 这家建筑公司在最近几个月成为了几起盗窃案受害者。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2024年9月合集

Des cambriolages difficiles à supporter pour les familles des victimes en pleine période de deuil.

- 入室盗窃案让处于哀悼期遇难者家属难以承受。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2024年11月合集

3 fois plus de vols que la moyenne nationale, auxquels s'ajoute la maltraitance animale.

窃案数量是全国平均水平三倍,其中还包括虐待动物情况。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


暗的, 暗灯, 暗敌, 暗地, 暗地里, 暗地里地, 暗地里有了主意, 暗点, 暗点计, 暗电导率,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接