有奖纠错
| 划词

Amélioration du pourcentage des familles tunisiennes propriétaires de leur logement, atteignant 77,4%.

拥有住房突尼斯家庭比例增加到77.4%。

评价该例句:好评差评指正

La proposition tunisienne s'inscrit dans le droit fil de l'esprit de la Déclaration du Millénaire.

突尼斯建议完全符合《千年宣言》精神。

评价该例句:好评差评指正

L'expérience tunisienne en matière de développement social résume en fait toutes ces orientations humanitaires internationales.

突尼斯社会发展经验符合国际人道主义指令框架。

评价该例句:好评差评指正

Les politiques culturelles de la Tunisie cadrent totalement avec les recommandations du Sommet mondial.

突尼斯文化政策与世界首脑会议各项建议完全一致。

评价该例句:好评差评指正

Je vais maintenant faire une déclaration en ma qualité de représentant de la Tunisie.

我现在以突尼斯代表身份发言。

评价该例句:好评差评指正

La santé maternelle et infantile s'était beaucoup améliorée mais il y avait toujours des disparités régionales.

突尼斯产妇和儿童有很大提,但是区差异持续存在。

评价该例句:好评差评指正

Je vais maintenant faire une brève déclaration en ma qualité de représentant de la Tunisie.

我现在以突尼斯代表身份作一简短发言。

评价该例句:好评差评指正

La Lettonie s'est montrée intéressée par les nouvelles mesures prises par la Tunisie.

拉脱维亚对突尼斯采取新措施感兴趣。

评价该例句:好评差评指正

Aujourd'hui, 77,4% des familles tunisiennes sont propriétaires de leur logement.

如今,77.4%突尼斯家庭都拥有自己住房。

评价该例句:好评差评指正

1 M. Karoui a passé son enfance à Jendouba, au nord-ouest de Tunis.

1 Karoui先生生长在首都突尼斯西北坚杜拜镇。

评价该例句:好评差评指正

Et enfin, je souhaite la bienvenue au Représentant permanent de la Bosnie-Herzégovine.

其次,我要欢迎坐在我左手旁突尼斯努尔丁·马吉杜卜大使,并祝贺他首次与会并发言。

评价该例句:好评差评指正

Ainsi, 78.3 % des tunisiens sont aujourd'hui propriétaires de leur logement.

因此,78.3%突尼斯人今天是住房产主。

评价该例句:好评差评指正

Ainsi aurais-je répondu à des préoccupations qu'a exprimées notamment le représentant de la Tunisie.

我希望我已经对特别是突尼斯代表关注作出反应。

评价该例句:好评差评指正

Jusqu'ici l'enseignement était gratuit mais non obligatoire.

在这以前,突尼斯实行是免费教育,但不是义务教育。

评价该例句:好评差评指正

Permettez-moi maintenant de parler au nom de la délégation de la Tunisie.

现在让我以突尼斯代表团名义发言。

评价该例句:好评差评指正

Il déclare que ses enfants ont toujours eu un passeport tunisien à son propre nom de famille.

他说,他孩子始终持有按其本人家庭姓氏颁发突尼斯护照。

评价该例句:好评差评指正

Il constate avec satisfaction que, à l'heure actuelle, 99 % de tous les enfants tunisiens fréquentent l'école primaire.

委员会对突尼斯儿童小学就学率如今已达到99%这一情况表示欢迎。

评价该例句:好评差评指正

Elle soutient donc l'initiative tunisienne et fera de son mieux pour assurer son succès.

它支持突尼斯代表团倡议,并且将尽力使之成功。

评价该例句:好评差评指正

La KUFPEC déclare que KUFPEC TUNISIA «s'occupait exclusivement de l'évaluation et du développement de Sidi El Kilani».

KUFPEC说,KUFPEC突尼斯公司工作“完全是Sidi El Kilani油田鉴定和开发”。

评价该例句:好评差评指正

Son souci était d'éviter l'adoption de résolutions irréalisables.

突尼斯所关心是必须避免通过将证明无法加以执行决议。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


déémulsification, deep, deep tank, deerite, deesite, déesse, défâcher, défaillance, défaillant, défaillir,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

RFI法语听力 20197合集

Pas de Niqab dans les établissements publics en Tunisie.

突尼斯公共机构中没有Niqab。

评价该例句:好评差评指正
RFI法语听力 20156合集

Des progrès également dans l'enquête en Tunisie.

AC:突尼斯调查也取得了进展。

评价该例句:好评差评指正
RFI法语听力 20132合集

Les obsèques de Chokri Belaïd à Tunis.

“Chokri Belaïd在突尼斯葬礼。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2022合集

Elles sont aujourd'hui dix fois plus nombreuses dans toute la Tunisie.

现在,他们在突尼斯人数是现在十倍。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Notre photo du jour nous emmène à Sidi Bouzid, en Tunisie.

我们当天照片我们带到了突尼斯西迪布济德。

评价该例句:好评差评指正
RFI法语听力 201910合集

À la une également, la présidentielle en Tunisie et la victoire -annoncée- de Kais Saied.

也在头版,突尼斯总统选举和凯斯赛义德胜利宣布。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 202212合集

On l'a vu contre la Tunisie au 1er tour.

我们在第一轮对阵突尼斯比赛中看到了这一

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20238合集

Réparti sur 2 petites embarcations de métal, ce groupe serait parti de Sfax, en Tunisie.

这群人分散在两艘小金属船上,离开突尼斯斯法克斯。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2017合集

C’est cela l’exception tunisienne, un pays qui fait l’apprentissage difficile, incertain de la démocratie.

这是突尼斯例外,一个正在学习民主国家既困难又不确定。

评价该例句:好评差评指正
Afrique Économie

Le « prêt-à-porter au travail » tunisien séduit aussi en Afrique.

突尼斯“工作成衣” 在非洲也很流行。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20224合集

Leur présence est essentielle pour l'économie du pays. Reportage à Hammamet et à Tunis.

他们存在对该国经济至关重要。哈马马特和突尼斯报告。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

La Tunisie, c’est un petit pays d’Afrique du nord à une heure trente d’avion de Marseille.

突尼斯是北非一个小国,从马赛起飞需要1个半小时。

评价该例句:好评差评指正
RFI法语听力 20137合集

De nombreuses réactions après la mort d'un opposant tunisien.

突尼斯对手死后许多反应。

评价该例句:好评差评指正
RFI法语听力 20227合集

La numéro 3 mondiale, la tunisienne, c'est facilement imposé.

世界排名第三突尼斯人很容被强加。

评价该例句:好评差评指正
RFI法语听力 20132合集

En Tunisie, un homme a été arrêté, à Carthage, en périphérie de Tunis.

突尼斯,一名男子在突尼斯郊区迦太基被捕。

评价该例句:好评差评指正
RFI法语听力 20132合集

Il s'agit de cet opposant tunisien assassiné mercredi devant son domicile.

这是突尼斯对手星期三在他家门前被谋杀。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

La Tunisie d’après 2011 a des acquis incontestables.

2011突尼斯取得了不可否认成就。

评价该例句:好评差评指正
RFI法语听力 20137合集

Il était le chef d'un parti d'opposition tunisien.

他是突尼斯反对党领导人。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

C'est la grande spécialiste de la Tunisie.

她是突尼斯伟大专家。

评价该例句:好评差评指正
RFI法语听力 20136合集

Les trois Femens libérées dans la nuit à Tunis sont de retour en France.

突尼斯过夜释放三名Femens回到了法国。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


défectible, défectif, défection, défectionnaire, défective, défectivité, défectoscope, défectoscopie, défectueuse, défectueusement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接