有奖纠错
| 划词

La frontière établie, par exemple, dans le secteur des « Projections » de la Belesa et de l'Endeli n'est pas une limite temporaire, soumise à l'examen par la Commission de nouveaux éléments de preuve de la pratique des États dans ces secteurs.

例如,在所Belesa和Endeli 突出地区边界线不是临时线,委员会不可以根据在这些地区国家惯例新证据来进一步审议这些边界线。

评价该例句:好评差评指正

Hier, des soldats israéliens qui procédaient à des opérations de déminage sur un point saillant situé en territoire israélien, au nord de la clôture frontalière mais au sud de la Ligne bleue, ont essuyé des coups de feu tirés par l'armée libanaise.

昨天,以色列士兵在边境栏以北、蓝线以南以色列领土一个突出扫雷时遭到了黎巴嫩陆军射击。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


淡辉二长岩, 淡辉长细晶岩, 淡季, 淡金黄色头发, 淡酒, 淡橘黄色, 淡咖啡, 淡咖啡色, 淡蓝, 淡蓝色,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接