有奖纠错
| 划词

Cet homme adore bien les femmes avec une mâchoire proéminente.

男人很喜欢下颌女人。

评价该例句:好评差评指正

Plus que toute autre marque, Montblanc symbolise "l’Art de l’écriture".

比任何标,博朗峰象征着艺术和写作。

评价该例句:好评差评指正

Le plus célèbre de ces for?ats, a vécu au XIXe siècle, en pleine époque romantique.

最为囚犯是生在充满浪漫气息19世纪。

评价该例句:好评差评指正

PRADA attire l’attention plus bas et accentue les galbes feminins facon annees 50.

PRADA设计重点偏下,强调像50年代女人身材曲线。

评价该例句:好评差评指正

L'Afrique est un très bon exemple de cela.

非洲就是例子。

评价该例句:好评差评指正

Un exemple frappant en est donné à Nairobi.

在内罗毕可以找到例子。

评价该例句:好评差评指正

Cette contribution est remarquable par son homogénéité.

这种贡献具有贯性。

评价该例句:好评差评指正

Le Kosovo en est peut-être l'exemple le plus marquant.

科索沃或许就是最例证。

评价该例句:好评差评指正

Un certain nombre d'éléments nouveaux du programme méritent peut-être une mention spéciale.

些重要方案出现发展。

评价该例句:好评差评指正

L'environnement est le problème horizontal par excellence.

环境是横向问题。

评价该例句:好评差评指正

Certains de ces principaux domaines sont examinés dans les paragraphes ci-après.

以下各段列出些较例子。

评价该例句:好评差评指正

Son débat consacré aux activités opérationnelles met l'accent sur les questions de politique générale.

其业务部分是政策问题。

评价该例句:好评差评指正

Je voudrais tout d'abord remercier le Secrétaire général de son rapport très ciblé.

首先我要感谢秘书长重点发言。

评价该例句:好评差评指正

Qu'il me soit permis d'en citer les quatre principaux.

让我提及其中四问题。

评价该例句:好评差评指正

Telle est la principale tendance qui se dégage au sein de ce groupe de pays.

在这组国家当中,这是趋势。

评价该例句:好评差评指正

Je voudrais mettre l'accent sur la situation en Afghanistan.

我想指出阿富汗存在局势。

评价该例句:好评差评指正

Ils pourraient toutefois mentionner certains efforts exceptionnels.

但是,报告仍然提到别努力。

评价该例句:好评差评指正

Les affaires suivantes ont été mises en lumière.

在此期间比较是以下事件。

评价该例句:好评差评指正

Le principal problème évoqué a été celui de la documentation.

提出意见中最问题涉及文件。

评价该例句:好评差评指正

Nous allons en donner deux exemples bien précis.

在此,我要提到两特别例子。

评价该例句:好评差评指正
加载

用户正在搜索


侧枝, 侧枝(鹿角的), 侧枝吻合, 侧殖文昌鱼属, 侧重, 侧柱, 侧转胚珠, 侧转身体, 侧锥体, 侧足,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

点事儿

Je trouve que ça ne me va pas trop d'avoir les sourcils hyper bien dessinés.

我觉线条突出眉毛不太适合我。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

Il faut un élément qui détonne dans l'assiette.

需要有一个突出元素,让这道菜焕发光彩。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Cet individu avait les pieds plutôt carrés avec un gros orteil proéminent.

阿法尔猿人脚比较方,还有一个突出大脚趾。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Les trois candidats qui se seront démarqués avec leur cœur coulant pourront intégrer directement une brigade.

表现突出三位选手将直接进入某一队伍。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Non, mentit Harry. Rusard se tordait les mains.

“没有。”哈利赶紧撒谎。费尔奇把两只关节突出手拧在一起。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Ses parois, presque à pic, présentaient cependant de nombreuses saillies qui devaient faciliter la descente.

几乎笔直岩壁上也有许突出部分,我们可以把们当作立足点。

评价该例句:好评差评指正
Topito

Regardez-moi ces corps disproportionnés, ces ventres plats, ces mentons carrés et ces pecs saillants.

看看些不成比例身体,些扁平肚子,些方形下巴和突出胸肌。

评价该例句:好评差评指正
聆听自然

De petites épines qui se détachent et qui sont autant de petites feuilles, de tiges atrophiées.

有很突出小刺,就等于是小叶子和萎缩茎秆。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Le gendarme lui indiquait une petite tribune en saillie au-dessus de l’amphithéâtre où sont placés les jurés.

他指给他看陪审官们落座梯形审判厅上方突出小旁听席。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

Donc, le côté mer, on y va.

所以,我们要突出海洋元素。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Donc, tu as à l'écran le texte qui s'affiche et qui se surligne en fonction des mots prononcés.

因此,你可以在屏幕上看到根据所说的话显示和突出文本。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Comme c’est bâti ! disait-il à un représentant. Pas un pavé ne déborde l’autre. C’est de la porcelaine.

“建么好!没有一块突出石头,真太精致了。”

评价该例句:好评差评指正
点事儿

J'adore, et en plus la moustache qui accentue, tu vois direct que le mec a du style.

我很喜欢,而且胡子是突出,你一眼就能看出这家伙很有风格。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Il observa attentivement Harry et son regard s'attarda sur la cicatrice qui brillait, livide, sur son front.

他仔细地打量哈利,目光停留在哈利前额上道鲜明而突出伤疤上。

评价该例句:好评差评指正
Iconic

J'adore les corsets, j'adore souligner ma taille.

我喜欢穿束身衣,我喜欢突出身材。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Harry avait un visage mince, des genoux noueux, des cheveux noirs et des yeux d'un vert brillant.

哈利有一张消瘦面孔、膝盖骨突出膝盖、乌黑头发和一对翠绿眼睛。

评价该例句:好评差评指正
动物世界

Il a une peau d'un blanc rosé, des mâchoires protubérantes et un nez très large, en forme de pelle.

有粉白色皮肤,突出上颌,还有铲子状巨大鼻子。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

D’un hochement énergique de sa grosse tête osseuse, il lui fit comprendre que les supplications étaient inutiles.

他毋庸质疑地摇了摇他骨骼突出硕大头颅,分明是告诉她哀求是无济于事

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2019 顶级厨师

Ensuite, je vais la marquer au barbecue.

然后,我会把放在烧烤架上烤,突出风味。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Ce lit était souvent obstrué de hautes herbes et même de roches aiguës qui rendaient la navigation assez pénible.

河床里不时发现很长水草,甚至还有一些突出岩石,给航行增加很大困难。

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


测距雷达, 测距平台, 测控, 测力, 测力的, 测力法, 测力机, 测力计, 测力计摆锤, 测力器,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接