Le fond sombre fait valoir les figures.
深色背景使图像显得出。
La fatigue durcit les traits du visage.
疲劳会使面部线条更出。
Le contre-jour détache nettement le contour des corps.
逆光明显地出物体轮廓。
Cette pierre déborde l'autre de deux centimètres.
头比那出两厘米。
Valve dans le secteur des pâtes et papiers est particulièrement important.
闸阀在制浆造纸行业尤为出。
Cet homme adore bien les femmes avec une mâchoire proéminente.
个男人很喜欢下颌出女人。
Les ombres dans un tableau rehaussent l'éclat des visages.
画面上阴影出了脸部光彩。
Les travaux XXX consciencieux, l'accomplissement est en avant, bénéfice considérable de gestion.
XXX工作兢兢业业,业绩出,经营可观利。
Petites pièces tournant de la précision de nos avantages en suspens.
小部件精密车削是我们出优势。
Une grande enseigne est placée en saillie sur la façade du magasin.
一大招牌出地安装在商店入口处。
Dans son tableau elle a su contraster les figures.
她在画中有效地出了人物形象。
Ce rocher est en porte-à-faux, il peut tomber d'un moment à l'autre.
出来岩, 随时可能掉下来。
Ses chaussures olive tranchent avec sa jupe violette.
她茶青色出了她紫色裙子。
Avec un emplacement géographique favorable, à mettre en évidence les avantages de la Société.
借助有利地理位置,本公司优势出。
Vos appareils de mesure sont bien mis en valeur.
你们测量仪器摆放得很能出它们价值。
Plus que toute autre marque, Montblanc symbolise "l’Art de l’écriture".
比任何标志更出,博朗峰象征着艺术和写作。
Le plus célèbre de ces for?ats, a vécu au XIXe siècle, en pleine époque romantique.
最为出囚犯是生在充满浪漫气息19世纪。
PRADA attire l’attention plus bas et accentue les galbes feminins facon annees 50.
PRADA设计重点偏下,强调像50年代女人出身材曲线。
Un repas gastronomique français sait mettre en valeur viandes, légumes, et parfums, selon les saisons.
法国烹饪精通依照季节不同出不同肉类蔬菜以及香料。
38 degrés Luzhou-Yokado rafraîchissant vin doux, moelleux important, à long arrière.
38度浓香型华堂酒甘甜爽口,醇香出,回味悠长。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il ne faut pas que la coriandre ait un goût très particulier.
不能让香菜味太。
Ça donnait une dimension incroyable au défilé.
使这场秀很。
En général, j'adore l'accentuer en y rajoutant de l'highlighter.
我通常喜欢用高光来。
Une statistique est mise en avant depuis quelques semaines.
几周以来一个统计得到了。
Je me suis plus démarquée par mon Instagram.
我在Instagram上的表现更。
Est-ce que votre avis, il faut que ça fasse glorifier ou pas ?
你觉得这个菜需要摆盘吗?
Je trouve que ça ne me va pas trop d'avoir les sourcils hyper bien dessinés.
我觉得线条的眉毛不太适合我。
NIRCam, met particulièrement en valeur les étoiles dans l'image.
NIRCam,让图像中的星星尤为。
Qu’on nous permette de ne plus l’accentuer.
希望读者能允许我们不再这一点。
Mr Croupton avait les yeux exorbités.
克劳奇先生眼珠。
Enfin, trait numéro 3, la proéminence pénultième.
最后,特征三,倒数第二个音节。
Par ailleurs, cette corrélation semble plus accentuée chez les femmes.
此外,女性中的这种相关性似乎更。
J'adore les corsets, j'adore souligner ma taille.
我喜欢穿束身衣,我喜欢我的身材。
Quel est ce truc qui dépasse tous les autres édifices?
那是什么东西,比其他所有建筑都要?
Il faut un élément qui détonne dans l'assiette.
需要有一个的元素,让这道菜焕发光彩。
Et le deuxième avantage de ce design, c'est qu'il met en valeur le logo.
这个设计的第二个优点是,了标志。
Il n'est pas question de perdre du temps, nous devons donc aller à l'essentiel.
浪费时间是没用的,我们应该重点。
Il avait un costume comme ça en vinyle, avec des hanches hyper accentuées et tout.
他穿着类似乙烯基的服装,臀部和一切都十分。
Cet individu avait les pieds plutôt carrés avec un gros orteil proéminent.
阿法尔猿人的脚比较方,还有一个的大脚趾。
Charcuteries halales, dates, pâtisseries, épices, lait fermenté, feuilles de briques sont mis en avant.
了清真肉类、枣、糕点、香料、发酵乳、砖叶。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释