Pendant la Seconde Guerre mondiale, les Allemands ont fait plusieurs raids en Grande-Bretagne.
二战中,德军英动了多次空袭。
Parallèlement, le Gouvernement soudanais doit maintenir son blocus sur les attaques aériennes.
而另一方面,苏丹政府需要维持空袭禁令。
Cette offensive a été précédée d'une attaque aérienne qui a déclenché une évacuation du village.
攻击前进行了空袭,致使村民撤离了村庄。
D'autre part, les attaques aériennes et les exécutions extrajudiciaires se poursuivent.
但事实上,空袭和杀戮从未停止,而且在最近两周内造成41人死亡、132人受伤、378人无家可归。
L'aviation sri-lankaise a effectué des frappes aériennes sur les districts de Kilinochchi et de Mullaitivu.
斯里兰卡空军对基里诺奇和穆莱蒂武县进行空袭。
Les membres de la mission n'ont pas vu de trace d'attaque aérienne sur les villages.
特派团本身并没有现有关空袭村庄证据。
Israël a tué M. Abdel Aziz Al-Rantissi dans une attaque aérienne contre le véhicule qu'il occupait.
它对阿卜杜勒·阿齐兹·兰提西先生乘坐一辆车动空袭,杀害了兰提西。
Il a été moins question d'attaques aériennes, même s'il en a été fait état.
他们较少地提及空袭,不过也有人提出指控。
En mai seulement, les FDI ont mené 65 frappes aériennes contre des cibles palestiniennes.
单是在5月份,以色列空军就对巴勒斯坦目标进行了65次空袭。
L'aviation israélienne a mené des frappes aériennes contre des militants et des installations.
以色列空军针对战斗人员和设施实行了空袭。
Il se rendait à Mallavi pour affaires lorsqu'il a été surpris par l'attaque.
他在因公Mallavi中遇上空袭。
L'armée israélienne a mené 19 frappes aériennes contre Gaza.
以色列军队对加沙动19次空袭。
Cela s'est produit près de la frontière avec le Soudan.
空袭事件生在与苏丹接壤边界附近。
Tous ont été détruits par de multiples frappes aériennes le premier jour de l'attaque israélienne.
在以色列动空袭第一天,该设施在多次空袭下即全部被摧毁。
Entre-temps, le Palais avait été gravement endommagé par une attaque aérienne.
在此期间,A1 Sijood Palace受到空袭,出现大面积破坏。
Il s'agit de déclarations hostiles et de menaces de lancement d'une guerre massive et destructrice.
以色列官员不仅拖延提供有关空袭地点全部资料,而且充满敌意地公开威胁黎巴嫩,宣称要对黎巴嫩动一场大规模毁灭性战争。
Il reste aussi des engins non explosés des conflits antérieurs et des récentes attaques aériennes.
以往冲突和近来空袭遗留下了未爆弹药。
Les frappes aériennes en particulier font un grand nombre de victimes parmi les populations innocentes.
空袭尤其造成无辜人民大量伤亡。
Les raids aériens, avec l'emploi de l'armement le plus sophistiqué, se sont intensifiés.
空袭和动用尖端武器情况已经增加。
Les frappes aériennes israéliennes constituent un recours disproportionné à la force.
以色列空袭是以方在滥用武力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je t’imaginais installé à la campagne à l’abri des bombardements aériens.
我以为你住在乡下躲避呢。
Malgré leur violence destructrice, ces opérations aériennes n'ont qu'un impact limité sur la production allemande.
尽管这些行动具有毁灭性,但它们对德国生产影响有限。
Entraînement au tir de missiles antichars et à la défense face à une attaque aérienne.
- 训练发射反坦克弹和防御。
Les frappes aériennes ont entraîné la destruction d'un système de radionavigation.
致无线电航系统被毁。
Cela ne ralentit pas les frappes aériennes.
它不会减慢速度。
Ceux restés en Ukraine vivent dans l'incertitude, avec la peur des attaques aériennes.
留在乌克兰人们生活在不确定性中,时刻担忧着。
Mais ce soir, les frappes aériennes ont repris.
但今晚,恢复了。
Normalement, des sirènes alertent avant une frappe aérienne.
通常,警报器在前会发出警报。
Pendant ce temps-là, Adrien, il y a eu des frappes aériennes aujourd’hui au Yémen.
与此同时,阿德里安,今天在也门发生了。
Des frappes aériennes sont aussi menées en Irak.
也在伊拉克进行。
Aujourd'hui Barack Obama a justifié ces raids aériens en Libye lors d'une conférence de presse.
今天,巴拉克奥巴马在新闻发布会上为在利比亚这些辩护。
La ville est la cible de frappes aériennes intenses depuis plusieurs jours.
这座城市几天来一直是激烈目标。
La plus jeune victime de ce raid aérien était âgée de 7 ans.
这次中最年轻受害者只有7岁。
Donc, ils ne devraient pas mener de frappes aériennes en Afghanistan. »
所以他们不应该在阿富汗进行。
Et aujourd'hui, un raid aérien de l'armée a fait onze morts au sud de Damas.
今天,一次陆军在大马士革以南造成11人死亡。
Raids aériens, artillerie... Le tracé des rues n'existe plus vraiment ici.
- 、炮火… … 这里街道布局已不复存在。
48 heures après, les raids aériens se poursuivent.
48小时后,仍在继续。
En cause, une attaque aérienne massive de la Russie contre des infrastructures énergétiques.
值得怀疑是, 俄罗斯对能源基础设施进行了大规模。
Des frappes aériennes ont visé la ville de Khan Younès et celle de Rafah.
目标是汗尤尼斯镇和拉法镇。
15 jours de frappes aériennes l'ont littéralement défigurée.
15天简直毁了她容貌。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释