Concernent la circulation aérienne, les services techniques et les normes de sécurité en vol.
包括空中交通服务、技术服务和飞行安全标准。
Quelque 50 pompiers et 20 contrôleurs du trafic aérien ont été formés.
大约50名消防队和20名空中交通受到培训。
Une équipe chargée du projet de liaison aérienne apporte également son concours.
空中交通项目小组也协助机场项目。
Djouba est un important carrefour pour les transports routiers, fluviaux et aériens dans le Sud-Soudan.
朱巴是苏丹南部所有公路、河流和空中交通的一个重要枢纽。
La croissance devrait se poursuivre, quoique à un rythme plus lent.
空中交通增长预期会继续下去,但会稍慢。
Par ailleurs, le trafic aérien de nuit a repris à l'aéroport de Bujumbura.
此外,布琼布拉机场夜间的空中交通已经恢复。
L'ONU a assuré le transport aérien pour l'évaluation, à titre d'assistance à la MUAS.
作为向非盟驻苏特派提供援助的一种形式,联合国为此次评估提供了空中交通。
La force aérienne colombienne met en œuvre un programme d'interdiction aérienne avec l'appui des États-Unis.
哥伦比空军正在美国的协助下制定空中交通拦截方案。
Le projet d'aéroport bénéficie également de l'aide de l'équipe chargée du projet de liaison aérienne.
Tous les autres aéroports libériens sont fermés.
利比里所有其他机场都已经对空中交通关闭。
La liaison aérienne la plus importante dans la région est entre le Kenya et la Somalie.
在该区域,肯尼马里之间的空中交通最为繁忙。
Le Groupe a interrogé le contrôleur de la navigation aérienne qui était de service à Monrovia.
小组访谈了蒙罗维值班的空中交通。
Dans la foulée de cette visite le trafic aérien reprend, quoique lentement, sur 70 % du territoire national.
自那时以来,空中交通也已恢复,虽然速缓慢,但以涵盖70%的国家领土。
Le Conseil européen a décidé de prendre les mesures nécessaires au renforcement de la sécurité des transports aériens.
欧洲理事会已决定,应采取措施加强空中交通的安全。
L'accident d'avion cité plus haut met en exergue également la responsabilité de l'État dans la sécurité du transport aérien.
上面提到的飞行事故也显示了国家在空中交通安全方面负有责任。
Le Groupe d'experts sur le Libéria a analysé les données relatives au trafic aérien dans la sous-région de l'Afrique de l'Ouest.
利比里问题专家小组分析了西非次区域的空中交通数据。
La coopération et la coordination entre la SFOR et l'armée de l'air bosniaque sur la normalisation du trafic aérien se poursuivent.
稳定部队波斯尼空军之间在空中交通正常化方面继续进行合作协。
Dès le 19 septembre, le Cabinet a adopté une série de mesures antiterroristes destinées à améliorer la sécurité du trafic aérien.
早在9月19日,内阁就通过了第一个反恐一揽子措施,旨在改善空中交通安全。
Comme lors des mandats précédents, le Groupe a analysé les statistiques obtenues de l'ASECNA, en plus des renseignements concernant les vols intérieurs.
专家组如同以前任期内所做的那样,不仅分析了有关国内航班的资料,还分析了从非马航安局获取的统计资料,以查飞向科特迪瓦的国际空中交通情况。
Les Forces impartiales (ONUCI et opération Licorne) ne contrôlent pas le trafic aérien dans certains aéroports privés et publics de Côte d'Ivoire.
在科特迪瓦,某些私人和公共机场的空中交通并非由中立部队(联科行动和独角兽部队)监控。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pour ne pas troubler le recueillement, le trafic aérien a été interrompu.
为了不打扰冥想,中交被中断。
A ce stade, pas de conséquences sur le trafic aérien.
在这个阶段,对中交没有任何影响。
Les contrôleurs aériens vont prévenir les autorités pour qu'elles puissent faire le nécessaire.
中交管制员将警告当局,以便他们采取必要措施。
Le phénomène ne cesse de perturber le trafic aérien à travers le monde.
这种现象继续扰乱世界各中交。
On est en contact permanent avec les contrôleurs aériens.
- 们一直与中交管制员保持联系。
En 2010, l'Eyjafjallajokull avait perturbé le trafic aérien pendant un mois.
2010 年,Eyjafjallajokull 中断了一个月中交。
Une alarme retentit. Le contrôleur aérien s'inquiète.
- 警报响起。中交管制员很担心。
Le trafic routier et aérien est fortement perturbé.
道路和中交严重中断。
La tempête perturbe aussi le trafic aérien.
- 风暴还扰乱了中交。
L'aéroport militaire de Palmyre est désormais rouvert au trafic aérien, selon la presse syrienne.
据叙利亚媒体报道,巴尔米拉军用机场现已重新开放中交。
Dans le micro, on entend le soulagement du contrôleur aérien.
在麦克风里,们听到中交管制员松了口气。
17 000 pilotes, 12 000 mécaniciens et 3000 contrôleurs aériens manquent à l'appel.
17,000 名飞行员、12,000 名机械师和 3,000 名中交管制员失踪。
Le trafic aérien a également été perturbé.
中交也受到干扰。
Un rapport pointe la responsabilité des contrôleurs aériens.
一份报告指出了中交管制员责任。
Un rapport d'enquête pointe la responsabilité des contrôleurs aériens.
一份调查报告指出了中交管制员责任。
Mais par mesure de précaution, la zone a été évacuée, le trafic aérien interdit.
但作为预防措施,该区被疏散,中交被禁止。
Là, on est dans le monde du trafic aérien.
们现在处在中交世界里。
Mais, pour les emprunter, ce sont les contrôleurs aériens qui ont le dernier mot.
但是,借用他们话,是中交管制员拥有最终决定权。
Une météo qui perturbe la circulation sur les routes, sur les rails et dans les airs.
扰乱道路、铁路和中交天气。
Une grève mardi en France d'aiguilleurs du ciel a entraîné l'annulation d'un quart des vols prévus.
周二在法国发生中交管制员罢工导致取消了四分之一定期航班。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释