Les vieux troncs noirs, crochus, tortus, alignés par la cour, étalent sous le ciel leur domes éclatants, blancs et roses.
院子里一排排乌黑钩曲的老树干在蓝下伸展出它那粉红夹白、光灿夺目的穹顶。
Du haut du dôme a 83 m de hauteur, par temps clair, la vue s’etend a pres de 30 kilometres.
在朗的候,从堂高达八十三米的穹顶远眺,视野能达三十公里之远。
Comme de l'eau, se couche sur l'arc la lumière de la lune; la chanson du coeur chante de loin, sourriant charmant vers moi.
月光如水,洒在古老的穹顶;似中的歌,弹奏起悠扬的曲子,从远方徐徐飘来,悄然回过头,冲你妍然一笑。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il se compose en réalité de plusieurs stratos volcans et de dômes de lave imbriquée.
它实际上由几个火山层和嵌套的熔岩穹顶组成。
Ce que vous voyez là derrière, la grande roue, c'est le dôme de la Grave.
你们边的摩天轮了吗?是格拉夫穹顶。
On peut aussi citer le grand Sarcouy, un très beau dôme bien arrondi qui s'élève à 1147 mètres.
我们还要提大萨尔库伊,它有一个非常漂亮的圆形穹顶,高达1147米。
Pour l'occasion, plusieurs installations sportives sont construites, comme le Saddle Dome, le stade McMahon et le Parc olympique canadien.
为此,建造了马鞍穹顶、麦克马洪体育场、加拿大奥林匹克公园等多个体育设施。
Observez le magnifique plafond en carène de bateau de la basilique de San Fermo, puis descendez dans l’église romane inférieure.
发掘圣菲尔墨大教堂呈船底型的穹顶,然后下这个马教堂的内部。
C'est ce qu'on appelle un dôme de chaleur.
- 它被称为热穹顶。
Et dans l’architecture, Etienne-Louis Boullée conçoit un gigantesque bâtiment funéraire
建筑方面也一样,艾蒂安·路易·布雷为艾萨克·牛顿所做的巨大纪念碑的穹顶上,通过凿洞模拟星光,而人类只有蚂蚁大小。
On vous explique ce fameux dôme de chaleur.
我们解释一下这个著名的热穹顶。
On l'appelle notre géant des Dômes, notre phare.
- 我们称其为我们的穹顶巨人、我们的灯塔。
Revenons maintenant sur ce dôme de chaleur qui provoque cette hausse des températures en France.
在让我们回这个导致法国气温上升的热穹顶。
Le dôme de chaleur fait le bonheur des professionnels du tourisme de ces régions.
热穹顶是这些地区旅游专业人士的最爱。
Au Texas, pas d'incendie, mais un dôme de chaleur s'est installé.
在德克萨斯州,没有火灾,但有一个热穹顶。
La France chauffe, surchauffe, enfermée sous un dôme de chaleur.
- 法国正在升温,过热,被锁在炎热的穹顶下。
Sur les hauteurs de Nice, entre ciel et mer, voici la plus grande coupole astronomique d'Europe.
- 在尼斯的高处,在海天之间,这里是欧洲最大的天文穹顶。
Aujourd'hui, on va apprendre une nouvelle figure : la coupole.
今天 我们要学一个新姿势 穹顶式。
À ce compte là, on peut aussi la recouvrir d'un dôme en plastique pour faire une grosse boule de neige… voilà.
这样一来,我们也可以给它盖一个塑料穹顶,做一个大雪球… … 就这样。
Une tempête et une impressionnante tornade en Allemagne, provoquées notamment par ce dôme de chaleur sur l'Europe.
德国的一场风暴和一场令人印象深刻的龙卷风,尤其是由欧洲上空的这个热穹顶造成的。
C'est aujourd'hui devenu le hall de l'hôtel, surplombé par cette voûte, ce dôme à plus de 25 m de haut.
它在变成了酒店的大厅,俯瞰着这个超过 25 米高的穹顶。
Jusqu'en 2017, sous le dôme principal, la lunette emblématique, surnommée " le grand équatorial" , n'a cessé d'explorer nos origines.
- 直 2017 年,在主穹顶下,绰号“大赤道”的标志性表圈从未停止探索我们的起源。
2 fois par semaine, je vais nager à la piscine à côté de chez moi : un grand dôme blanc percé de hublots.
每周两次,我会去我家旁边的游泳池游泳:是一个白色的大穹顶,嵌有小窗户。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释