有奖纠错
| 划词

Actuellement, 20 000 musulman chinois ont déjà fait le pèlerinage à la Mecque.

至今,已有 20 000 名中国的穆斯林去过麦加朝圣。

评价该例句:好评差评指正

Comment expliquez-vous alors qu’en Occident, les femmes musulmanes soient toujours considérées comme soumises ?

那么您怎么解释在西方国家,穆斯林妇女总是被认为顺从呢?

评价该例句:好评差评指正

Actuellement, 20 000 musulmans chinois ont déjà fait le pèlerinage à la Mecque.

现在已经有20 000 名中国穆斯林教徒去过麦加朝圣

评价该例句:好评差评指正

En revanche, la concentration est plus forte dans le sud, près de la Malaisie.

而在靠近马来西亚的南部,则聚居穆斯林人。

评价该例句:好评差评指正

C’est aussi la main de Fatma qui enlève le mauvais œil.

也表示能遮挡邪恶眼的Fatma(穆斯林女人)手。

评价该例句:好评差评指正

Très, très peu de musulmans en Thaïlande du nord.

泰北的穆斯林又少。

评价该例句:好评差评指正

Musulman Fozhu principal produit, la qualité, bas prix.

主营产品穆斯林佛珠,质量上乘,价格低。

评价该例句:好评差评指正

Région où de temps en temps il y a des frictions avec ces mêmes musulmans.

穆斯林间,也时而有摩擦的纷争。

评价该例句:好评差评指正

À travers le rideau de mousseline nous examinions la scène.

我们就这样从穆斯林式的幕帘后观察着状况。

评价该例句:好评差评指正

Certaines femmes musulmanes se voilent encore de nos jours.

现在某些穆斯林妇女还戴面纱。

评价该例句:好评差评指正

Hier, ils ont encore tué un Imam dans la rue.

昨天又一个穆斯林被残杀在路边。

评价该例句:好评差评指正

C'est aujourd'hui que débute le mois sacré du Ramadan, mois de jeûne pour les musulmans.

今天是神圣斋月的开始,穆斯林将在本月奉守斋戒。

评价该例句:好评差评指正

Mes amis musulmans et juifs me disent qu'il en va de même pour eux.

我的穆斯林犹太教朋友告诉我,这对他们而言也是真理。

评价该例句:好评差评指正

J'entends dire que les Musulmans ne dénoncent pas la violence terroriste.

我听到有人抱怨说,穆斯林不大声疾呼反对恐怖主义暴力。

评价该例句:好评差评指正

Ces représentants jouissent des mêmes droits et privilèges que leurs collègues musulmans.

这些代表与其穆斯林同事享受同样的权利特权。

评价该例句:好评差评指正

Les aéroports sont un lieu privilégié d'actes individuels de discrimination à l'égard de musulmans.

机场是发生歧视穆斯林的个人行为的一个典型场所。

评价该例句:好评差评指正

La profanation de cimetières musulmans est également une pratique croissante.

亵渎穆斯林墓地的做法也一直在增

评价该例句:好评差评指正

Ce n'est pas l'explication des conflits entre les pays occidentaux et musulmans.

宗教并不能解释西方穆斯林国家间存在的

评价该例句:好评差评指正

Il en résulte une méfiance généralisée envers les étrangers, particulièrement ceux qui sont musulmans.

这种情况已产生的影响是建立不信任外国人,特别是穆斯林人的环境。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement chinois respecte et protège également la liberté de croyance et les us et coutumes des musulmans.

中国政府还尊重保护穆斯林群众的宗教信仰自由风俗习惯。

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


车钩, 车钩销, 车轱辘, 车轱辘话, 车行, 车行道, 车号, 车后相撞, 车祸, 车技,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

精彩视频短片合集

Mais plus tard, chrétiens et musulmans ont eux aussi détruit ces symboles polythéistes.

但后来,基督徒和穆斯林也摧毁了这些多神教象征。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Les lois du pays obéissent à une vision très stricte de l'islam, la religion musulmane.

该国法律遵循非常严斯兰教——穆斯林宗教观念。

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

L'Iran, c'est un pays musulman situé au Moyen-Orient.

朗是中东一个穆斯林国家。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

En quelques semaines, les musulmans s'emparent des villes d'Acre, Haïfa, Nazareth, Jaffa, Ascalonne.

几周后,穆斯林占领了阿卡、海法、拿撒勒、雅法、阿斯卡洛讷等城市。

评价该例句:好评差评指正
德法化大不同

J'ai 25 ans, je suis musulmane, et c'est le 2e tapis que j'utilise.

我25岁,我是穆斯林,这是我使用第二块毯子。

评价该例句:好评差评指正
德法化大不同

En général, les musulmans prient 5 fois par jour.

通常,穆斯林教徒每天祷告5次。

评价该例句:好评差评指正
德法化大不同

En revanche, la majorité des indigènes, de confession musulmane, obtient un statut à part.

另一方面,大多数土著居民,穆斯林,被赋予了独立地位。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Il serait arrivé, comme d'autres inventions, en passant par le monde musulman depuis l'Inde.

它可能像其他发明一样,从印度穿过穆斯林世界。

评价该例句:好评差评指正
CCTV-F法语频道

De l’autre côté, une petite partie des religieux voudraient que tous les Tunisiens soient musulmans.

另一方面,一宗教人士希望所有突尼斯人都成为穆斯林

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Et puis, les Arméniens sont chrétiens, alors que les Azerbaïdjanais et les Turcs sont majoritairement musulmans.

接着,亚美尼亚人是基督徒,然而阿塞拜疆人和土耳其人大穆斯林

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

C'est un émirat, c'est-à-dire un pays gouverné par un prince musulman.

它是一个酋长国,也就是说,由一位穆斯林王子统治国家。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

L'État islamique veut imposer, par la violence, sa vision extrémiste de l'islam, la religion des musulmans.

斯兰国希望通过暴力手段强加其对斯兰教极端主义观点,斯兰教是穆斯林宗教。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Le jeûne du mois de Ramadan se déroule le 9e mois de l'année du calendrier musulman.

斋月斋戒发生在穆斯林历年第 9 个月。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Après presque un siècle d'occupation, Jérusalem est de nouveau aux mains des musulmans.

经过近一个世纪占领,耶路撒冷再次落入穆斯林手中。

评价该例句:好评差评指正
社会经济

Néanmoins, les musulmans se savent observés et tentent de gagner la confiance de leurs nouveaux concitoyens.

然而,穆斯林知道自己被观察且试着赢取他们新同胞信任。

评价该例句:好评差评指正
新冠特辑

Le monde a crié : " Wouaah tous les musulmans sont des terroristes ! "

“哇,所有穆斯林都是恐怖子!”

评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

Alain Besançon : L’immense majorité des musulmans français sont sunnites.

阿兰·贝桑松:法国绝大多数穆斯林是逊尼派。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Et je mesure aussi l'inquiétude de nos compatriotes de confession musulmane que les amalgames l'emportent sur la raison.

我也明白,我们穆斯林信仰同胞担心可能会出现将偏见占上风情况。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Après un siège interminable, les musulmans finissent par céder.

经过无休止围攻,穆斯林终于投降了。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Plus tard, on trouvera dans la démonologie musulmane du 15e siècle un démon nommé Jiljamish.

后来,我们在15世纪穆斯林恶魔学中发现了一个名叫吉尔贾米什恶魔。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


车辆千斤顶, 车辆入口, 车辆运输船, 车辆折旧, 车辆直接相撞, 车辆自身阻力, 车辆总数(一个单位的), 车辆阻塞, 车裂, 车流,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接