有奖纠错
| 划词

Le shell ornements, bijoux épouvantail, pour bien fonctionner, bon marché Lucky chats!

其中,贝壳饰品、稻草人饰品,做工精良,招财猫物美价廉!

评价该例句:好评差评指正

Je veux balayer cet argument.

先把这个稻草人放下。

评价该例句:好评差评指正

Avons-nous réellement le sentiment d'être partie prenante à propos du plafond des dépenses ou estimons-nous à juste titre, en tout cas pour la plupart d'entre nous, qu'il s'agit d'une sorte de croquemitaine, d'un épouvantail qui, par chance, n'a pas réussi à nous effrayer et a donc été enterré selon les convenances?

因此,否真的在支出上方面有了当家作者说——当然大多数人——否正确地认为,这办得不成功的鬼节聚会上某个用芜菁镂出来的鬼,一个幸运地没有起到吓唬作用,因而能得到体面埋葬的稻草人

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


qu'en-dira-t-on, Queneau, quenelle, quenotte, quenouille, quenouillette, quensélite, quenstedtite, Quentin, quéquette,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

基础法语小知识

Une espèce que les épouvantails n'impressionnent pas, en tout cas.

无论你哪种鸟,都无法打动稻草

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程4

Surtout, il était habillé avec des vieux vêtements de Robinson, comme un épouvantail à oiseaux.

特别身上穿着鲁滨逊旧衣服,活像一个用来赶鸟雀稻草

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合集

Cet effaroucheur, un épouvantail sonore, est une première en France.

- 这个吓器,声音稻草法国第一个。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合集

Les épouvantails sonores sont testés jusqu'à la fin de l'année.

- 声音稻草测试到年底。

评价该例句:好评差评指正
法国小哥Norman视频集锦

Le costume qu'on a du mal à comprendre. En fait un mélange de deux clowns:magnum et un épouvantail de Hawaï.

我们难以理解服装。其实这两种小合体:马格纳姆式小以及夏威夷稻草

评价该例句:好评差评指正
Édito politique

L'épouvantail de " l'UM-PS" brandi par Jean-Marie Le Pen au début des années 2000.

让-玛丽·勒庞 (Jean-Marie Le Pen) 在 2000 年代初期挥舞“UM-PS”稻草

评价该例句:好评差评指正
Les Chemins de la philosophie

En France, les mots de libéralisme ou néolibéralisme sont devenus des épouvantails pour la gauche.

在法国,自由主义或新自由主义这两个词已经成为左翼稻草

评价该例句:好评差评指正
Édito politique

Oui, un vrai casse-tête depuis un mois puisqu'il est, pour eux, autant un modèle qu'un épouvantail.

,过去一个月来这确实个棘手问题,因为对他们来说, 特朗普既榜样也稻草

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

Le recul de départ de l'âge à la retraite, un épouvantail pour la CFDT, la CGT et FO.

- 退休年龄降低, CFDT、CGT 和 FO 稻草

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2024年1月合集

Aujourd'hui, en Angleterre, des producteurs de fruits et légumes britanniques munis d'épouvantails ont manifesté devant le Parlement à Londres.

今天,在英国,英国水果和蔬菜生产商手持稻草在伦敦议会前示威。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2022年合集

« Homme de paille » , donc, c'est-à-dire bien sûr : homme qui ne pèse pas lourd.

因此,“稻草”当然指:一个体重不重

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2022年合集

Alors, qui sont ces « hommes de paille » ?

那么这些“稻草谁呢?

评价该例句:好评差评指正
Cent Ans De Solitude

Don Apolinar Moscote était inconscient, ligoté au poteau où l'avait précédé l'épouvantail à moineaux tout déchiqueté par les tirs d'entraînement.

唐·阿波利纳尔·莫斯科特 (Don Apolinar Mosote) 失去了知觉,被绑在麻雀稻草前面柱子上,全身都被训练镜头撕裂了。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2022年合集

Mais en même temps, cet accès permettait de lutter contre les sociétés-écrans dirigées par des « hommes de paille » .

但与此同时,这种访问使得与“稻草”经营空壳公司作斗争成为可能。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Le « Nubbel » , qui peut signifier « personne » ou « tout le monde » , est une poupée en paille de taille humaine.

“Nubbel”意思”或“所有”,一个真大小稻草偶。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Les Romains se déguisaient tous les ans autour du solstice d'hiver pour fêter le dieu Saturne. Les pauvres jouaient aux riches et un homme en paille représentait le roi.

罗马每年在冬至前后盛装打扮来庆祝土星神。穷扮演富稻草代表国王。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

On a des véritables gérants, un homme de paille et, ensuite, on a une vraie société belge de récupération d'huiles qui donne la légalité pour circuler partout en Europe.

我们有真正经理, 一个稻草,然后,我们有一家真正比利时采油公司, 可以合法地在欧洲各地流通。

评价该例句:好评差评指正
Cent Ans De Solitude

Pour que personne ne vînt à douter de la gravité de ses intentions, il ordonna qu'un peloton d'exécution s'entraînât sur la place publique en tirant sur un épouvantail à moineaux.

为了不让任何怀疑他意图严重性,他命令一个行刑队在公共广场上向麻雀稻草射击来训练。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2022年合集

On imagine même un mannequin, ou plus exactement un épouvantail qui est fabriqué à l'aide de ballots de paille, revêtu d'habits pour faire croire à l'existence d'un humain qui est planté dans un champ.

我们甚至想象一个体模型,或者更准确地说一个稻草,它用一捆捆稻草做成,穿着衣服让们相信有被种植在田里。

评价该例句:好评差评指正
L'édito politique

Dès le début des années 60, l'idéologue identitaire Dominique Venner fut l'un des tout premiers à l'agiter, avant que les Le Pen, père et fille ne placent cet épouvantail au cœur du programme du FN puis du RN.

在 1960 年代初期, 身份主义理论家多米尼克·文纳 (Dominique Venner) 最早鼓动它之一,在勒庞父女将这个稻草置于 FN 和 RN 计划核心之前。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


quercitron, Quercus, Quercy, quercyite, querelle, quereller, querelleur, querelleux, quérir, quérulence,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接