La taxe doit être comptabilisée distinctement dans les écritures comptables.
必须在会计帐薄中清晰记录。
Assistance mutuelle en matière de collecte de l'impôt.
追方面的相互援助。
Le montant de l'impôt en jeu est relativement limité.
有问题的数量相对有限。
Les agents d'Indohaadde procèdent à la collecte des taxes chaque semaine.
因多哈德的代表每周一。
Toute avance sur impôt restante est ensuite passée par profits et pertes.
然后,剩余的预支予以核销。
Les coûts de formation sont déductibles du revenu imposable pour chaque employé.
培训费用是为个体雇员扣除的。
Les fonctions douanières traditionnelles consistent à recouvrer des droits fiscaux.
传统的海关职能是取关和。
Le produit de la perception est comptabilisé suivant les modalités déterminées par le Ministre des Finances.
所按财政部长确定的方式入帐。
Le montant des taxes non recouvrées a atteint 8 473 000 dollars.
的现不足额已增至847.3万美元。
Chacun des conjoints est maintenant imposé individuellement.
目前夫妻的入所得各自分别。
Le recouvrement des impôts reste toutefois l'activité prioritaire du Service.
是,该司的首要优先职能依然是征。
L'impôt est alors appliqué à celui des conjoints qui a le salaire le plus élevé.
这项入的由工作入高的一方。
Apparemment, les entreprises manufacturières privées sont soumises à plus de 50 types d'impôts.
据报道,私有生产商必须50多种。
À la fin août, elle avait recouvré 115 millions d'euros.
截至8月底,科索沃务局共1.15亿欧元。
Ces remboursements sont comptabilisés en tant que dépenses du Fonds.
这类偿还所的费用列为衡平征基金的支出。
La Convention exonère l'Office du paiement de cet impôt.
根据该公约规定,近东救济工程处免除此种。
Les taxes assises sur les biens grevés relèvent également de la responsabilité du constituant.
对设押资产所征的也属于出押人的责任。
Tout en effectuant ces paiements sur une base mensuelle, LCC retenait 10 % à la source.
LCC按月支付以上项,并预扣10%的。
Aux termes de cette nouvelle loi, le Gouvernement garde les recettes fiscales pendant 180 jours.
根据该项新的法律,政府可扣留入180天。
Troisièmement, l'Autorité palestinienne doit recevoir les recettes fiscales qui lui appartiennent.
第三,恢复向巴勒斯坦权力机构支付应得。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle le prie, pour obtenir un retard à ses contributions.
“她在请求允许她延期交付。”
Où les gens s’attendent à voir l’État s’occuper de tout puisqu'ils paient beaucoup d'impôts.
人们着国家为他们做一切事情,因为他们上交了大量。
Où les gens s'attendent à voir l'État s'occuper de tout puisqu'ils paient beaucoup d'impôts.
Ressembler au premier venu qui paye ses contributions, c’était là toute son ambition.
能和所有人一样交付他,这便他整个人生志趣。
La moitié de l'argent vient d'un impôt que tout le monde paie : la TVA.
有一半资金来自每个人都要缴纳:增值。
Depuis janvier 2019, l'impôt est prélevé chaque mois directement sur le salaire et reversé à l'État par les entreprises.
自2019年1月起,每月直接从工资中扣,并由公司支付给国家。
Il faut bien qu'à un moment ou un autre des impôts soient payés.
在某些时候,必须缴纳。
Un don déductible à 60% des impôts.
捐可扣60%。
Ils pourront être exonérés de charges sociales et fiscales.
他们可能免征社会保障缴和。
Une autre partie de l'argent récolté vient de l'impôt sur le revenu, que chacun paie en fonction de son salaire.
资金另一部分来源于所得,每个人都根据工资支付。
A la clé, moins d'impôts à payer pour de nombreux ménages.
结果,许多家庭要缴纳减少了。
Vous devrez donc payer 1650 euros d'impôt.
因此,您必须缴纳 1650 欧元。
Ils payent aujourd'hui environ 3043 euros d'impôts.
他们现在缴纳了大约 3043 欧元。
Quelles taxes vont-ils devoir payer par rapport à nous?
- 与我们相比,他们需要缴纳哪些?
Nous, on paye des redevances, des taxes, des loyers.
我们支付特许权使用费、和租金。
Pour dissuader les Français de fumer, notre pays augmente régulièrement la taxe prélevée quand on achète un paquet de cigarettes.
为了使法国人尽量少抽烟,国家定期提高购买一包香烟时需要征收。
Elle veut imposer des taxes supplémentaires.
她打算征收额外。
J'attends votre chèque pour la fin de la semaine.
我希望你们这周之前缴纳。
Mais si tu ne travailles pas, tu pourras pas payer l’impôt.
但如果你不工作, 你将无法支付。
C'est 1 million d'euros de taxes qui tombe pour la ville.
- 该市需要缴纳 100 万欧元。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释