有奖纠错
| 划词

La taxe doit être comptabilisée distinctement dans les écritures comptables.

必须在会计帐薄中清晰记录。

评价该例句:好评差评指正

À la fin août, elle avait recouvré 115 millions d'euros.

截至8月底,科索沃务局共收1.15亿欧元。

评价该例句:好评差评指正

Les coûts de formation sont déductibles du revenu imposable pour chaque employé.

培训费用是为个体雇员

评价该例句:好评差评指正

La personne ne s'est pas acquittée de ses obligations fiscales (sur demande de l'autorité compétente).

没有付清者——须主管当局提出不发放护照要求。

评价该例句:好评差评指正

Les agents d'Indohaadde procèdent à la collecte des taxes chaque semaine.

因多哈德代表每周收缴一次

评价该例句:好评差评指正

En particulier, nous demandons instamment à Israël de débloquer toutes les recettes fiscales palestiniennes.

尤其是,我们敦促以色列移交所有属巴勒斯坦

评价该例句:好评差评指正

Les fonctions douanières traditionnelles consistent à recouvrer des droits fiscaux.

传统海关职能是收取关

评价该例句:好评差评指正

Ces remboursements sont comptabilisés en tant que dépenses du Fonds.

这类偿还所缴费用列为衡平征基金支出。

评价该例句:好评差评指正

Le recouvrement des impôts reste toutefois l'activité prioritaire du Service.

但是,该司首要优先职能依然是征收

评价该例句:好评差评指正

À terme, moins d'échanges commerciaux signifient moins d'argent pour payer des impôts.

归根结底,易量减少,上交也相应减少。

评价该例句:好评差评指正

Le montant des taxes non recouvrées a atteint 8 473 000 dollars.

收现不足额已增至847.3万美元。

评价该例句:好评差评指正

Tout en effectuant ces paiements sur une base mensuelle, LCC retenait 10 % à la source.

LCC按月支付以上款项,并预10%

评价该例句:好评差评指正

La Convention exonère l'Office du paiement de cet impôt.

根据该公约规定,近东救济工程处免此种

评价该例句:好评差评指正

L'impôt est alors appliqué à celui des conjoints qui a le salaire le plus élevé.

这项收入工作收入高一方缴纳。

评价该例句:好评差评指正

Les parents qui n'ont pas accès à des garderies pourront bénéficier d'un crédit d'impôt.

那些无法获得儿童保育父母,将为其提供抵免。

评价该例句:好评差评指正

Apparemment, les entreprises manufacturières privées sont soumises à plus de 50 types d'impôts.

据报道,私有生产商必须缴纳50多种

评价该例句:好评差评指正

Aux termes de cette nouvelle loi, le Gouvernement garde les recettes fiscales pendant 180 jours.

根据该项新法律,政府可收入180天。

评价该例句:好评差评指正

Troisièmement, l'Autorité palestinienne doit recevoir les recettes fiscales qui lui appartiennent.

第三,恢复向巴勒斯坦权力机构支付应得

评价该例句:好评差评指正

Le montant total de l'indemnité réclamée à ce titre s'élève à US$ 80 000 000.

要求赔偿这些总额是80,000,000美元。

评价该例句:好评差评指正

C'est la retenue d'impôts pour le personnel international des organisations non-gouvernementales qui semble poser problème.

非政府组织中国际工作人员,似乎是问题所在。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


discursive, discussion, discutable, discutailler, discuté, discuter, discuteur, disépale, disert, disertement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Alter Ego+2 (A2)

Où les gens s’attendent à voir l’État s’occuper de tout puisqu'ils paient beaucoup d'impôts.

人们只是等着国家为他们做一切事情,因为他们上交了大量的税款

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 2 (A2)

Où les gens s'attendent à voir l'État s'occuper de tout puisqu'ils paient beaucoup d'impôts.

人们只是等着国家为他们做一切事情,因为他们上交了大量的税款

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Elle le prie, pour obtenir un retard à ses contributions.

“她允许她延期交付税款。”

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Ressembler au premier venu qui paye ses contributions, c’était là toute son ambition.

能和所有的人一样交付他的税款,这便是他的整个人志趣。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

La moitié de l'argent vient d'un impôt que tout le monde paie : la TVA.

有一半的资金来自每个人都要缴纳的税款:增值税。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Depuis janvier 2019, l'impôt est prélevé chaque mois directement sur le salaire et reversé à l'État par les entreprises.

自2019年1月起,每月直资中扣除税款,并由公司支付给国家。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Une autre partie de l'argent récolté vient de l'impôt sur le revenu, que chacun paie en fonction de son salaire.

资金的另一部分来源于所得税,每个人都根据资支付税款

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Pour dissuader les Français de fumer, notre pays augmente régulièrement la taxe prélevée quand on achète un paquet de cigarettes.

为了使法国人尽量少抽烟,国家定期提高购买一包香烟时需要征收的税款

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

700 000 automobilistes deviendraient ainsi redevables de la taxe, comme cet étudiant.

因此,像这位学一样,700,000 名驾车者将需要缴纳税款

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

En 3 mois, je paie 380 euros de taxes pour 1500 euros de recettes.

3 个月内,我为 1500 欧元的收入缴纳了 380 欧元的税款

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

Tu imagines au parc à containers, tous les ans, tout ce qu'on paie comme taxes?

- 你能想象集装箱公园,每年,我们支付的所有税款吗?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

Certaines entreprises ont pourtant vu leur chiffre d'affaires exploser et payent très peu d'impôts.

然而,一些公司的营业额激增,缴纳的税款很少。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年1月合集

Les boulangers pourront demander le report de paiement de leurs impôts et des cotisations sociales.

面包师将能够要推迟缴纳税款和社会保障缴款。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2016年二季度合集

Mais si tu ne travailles pas, tu pourras pas payer l’impôt (6).

但如果你不作,你将无法支付税款 (6)。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2017年合集

Mais si tu ne travailles pas, tu pourras pas payer l’impôt.

但如果你不作, 你将无法支付税款

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2021年6月合集

Google, Apple, Facebook et Amazon vont devoir payer plus d'impôts.

谷歌、苹果、脸书和亚马逊将不得不缴纳更多的税款

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Il faut bien qu'à un moment ou un autre des impôts soient payés.

某些时候,必须缴纳税款

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12月合集

C'est 1 million d'euros de taxes qui tombe pour la ville.

- 该市需要缴纳 100 万欧元的税款

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

On a besoin d'un gouvernement non corrompu, qui utilise correctement l'argent de nos impôts.

- 我们需要一个廉洁的政府,正确使用我们的税款

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年7月合集

Les impôts sont payés aux pays bas mais la structure est maintenue aux Etats unis.

向地势低洼的国家缴纳税款,但美国仍保留这种结构。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


dissoudre, dissous, dissuader, dissuasif, dissuasion, Dissumieria, dissyllabe, dissyllabique, dissyllabisme, dissym,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接