有奖纠错
| 划词

Dans beaucoup de pays en développement, l'assiette de l'impôt était relativement restreinte et pouvait être améliorée.

许多发展中国家的很窄,有进的余地。

评价该例句:好评差评指正

Du point de vue de la taxe, une fraction importante de la base taxable disparaîtrait certainement.

但从征的角度来看,一大块必将消失无疑。

评价该例句:好评差评指正

Ces réformes devraient en général viser à élargir l'assiette fiscale et à encourager l'épargne dans le pays.

这些通常应当旨扩大和鼓励国内储蓄。

评价该例句:好评差评指正

Les politiques essentielles à cet égard consistent notamment à élargir leur assiette fiscale et à améliorer la gestion des recettes.

这一领域的关键政策是拓宽和加强收管理。

评价该例句:好评差评指正

Il sera alors indispensable d'élargir la base de l'impôt, en particulier dans les pays où les recettes de l'État sont faibles.

因此,必须加强政府收较低的国家尤其必要。

评价该例句:好评差评指正

La base d'imposition d'un actif ou d'un passif est le montant attribué à l'un ou à l'autre aux fins de l'impôt.

一项资产或负债的系指该项资产或负债为收目应计的金额。

评价该例句:好评差评指正

La capacité de l'État à accroître ses recettes et à élargir l'assiette fiscale est une condition essentielle au développement d'un pays à revenu intermédiaire.

增加收和扩大的国家能力对于中等收国家至为重要。

评价该例句:好评差评指正

L'augmentation des recettes publiques est due à l'amélioration du recouvrement des impôts, à l'élargissement de l'assiette fiscale et à la réforme du système fiscal.

政府收增加是由于善收情况、扩大政府财政制度。

评价该例句:好评差评指正

Au fur et à mesure que l'économie parallèle est mise au jour, la base fiscale s'élargit, accroissant ainsi les recettes pour le développement national.

如果为非正规经济发放执照,便随之扩大,有越来越多的收可用于国家发展。

评价该例句:好评差评指正

Pour tous les pays en développement, l'accroissement des recettes - notamment par la diversification de l'assiette fiscale et le renforcement de l'administration fiscale - est indispensable.

所有发展中国家,都必须增加收,包括实现多样化,加强收管理。

评价该例句:好评差评指正

En outre, en cherchant à attirer les investissements étrangers, les pays peuvent exercer une discrimination à l'encontre d'entreprises locales, d'où une détérioration de l'assiette fiscale.

此外,为了吸引外国投资,各国可能会歧视当地企业,因而削弱国内

评价该例句:好评差评指正

La demande croissante de services excède souvent l'assiette fiscale et les ressources, sans parler des capacités de fond, des municipalités et même des gouvernements nationaux.

不断升级的服务需求总是超过和资源,更不用说市政当局,甚至国家政府的实质性能力。

评价该例句:好评差评指正

L'accès aux marchés demeure le pilier le plus problématique, malgré l'accord trouvé à la sixième Conférence ministérielle sur l'utilisation de quatre fourchettes dans la formule étagée.

尽管第六次部长级会议为梯级方式使用四个方面达成了协议,但市场准仍然是最艰难的问题。

评价该例句:好评差评指正

L'économie parallèle, nourrie par les profits illicites, entraîne une réduction de la base des recettes allouées à l'éducation, aux soins de santé, aux retraites et autres secteurs essentiels.

非法利润滋养的影子经济缩小了教育、保健、退休金和其他必需服务所依靠的

评价该例句:好评差评指正

Au total, une taxation à faible taux des transactions financières peut s'avérer beaucoup moins créatrice de distorsions qu'un impôt à taux plus élevé appliqué à des bases différentes.

总体而言,与对小征收高率相比,征收较低金融交易造成的市场扭曲要小得多。

评价该例句:好评差评指正

On s'intéresse beaucoup, dans les pays à revenu intermédiaire, à la lutte contre les flux de capitaux illicites, qui constitue un moyen d'élargir et de consolider l'assiette fiscale.

中等收国家打击非法资本流动方面有着重大利害关系,因为这与扩大和维护其息息相关。

评价该例句:好评差评指正

De ce fait, le Guatemala n'est pas parvenu à élargir sa base fiscale pour atteindre l'objectif pourtant modeste de 12 % du PIB fixé dans les accords de paix.

结果是危地马拉无法将其提高到符合和平协定中规定的国内生产总值的12%这一不太高的目标。

评价该例句:好评差评指正

L'approche standard de la solvabilité financière réduit indûment le rôle des investissements publics dans la promotion de la croissance économique, qui élargit l'assiette fiscale et renforce les capacités budgétaires.

财政支付能力的标准办法过分贬低了公共投资促进经济增长方面的作用,而经济增长可以扩大,提高财政能力。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement s'efforce également d'élargir l'assiette de l'impôt et d'appliquer le principe de la progressivité de l'impôt en vue d'accroître les capacités de collecte des recettes nationales en faveur du développement.

我国政府还努力拓宽并推行累进制,以便发展筹集国内资源促进发展的能力。

评价该例句:好评差评指正

Il lui ressemble pour ce qui est de la base des prélèvements et des mécanismes de collecte, mais s'en écarte en ce qui concerne la destination des taxes et les taux proposés.

二者的收征管机制是相同的,但目的和拟议率有所不同。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


microfilm, microfilmage, microfilmer, microfiltration, microfimer, microfissuration, microfissure, microfissures, microflore, microfluage,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接