有奖纠错
| 划词

Cette fiscalité favorise un certain type de véhicule .

这个对某些车型有利。

评价该例句:好评差评指正

L'octroi de mer est une taxe française.

入市种法

评价该例句:好评差评指正

La fiscalité peut perpétuer les inégalités entre les sexes.

可能使两性不平等情况长期延续下去。

评价该例句:好评差评指正

Aux Bahamas, l'imposition de taxes dissuasives encourage l'achat de véhicules ayant une meilleure efficacité énergétique.

巴哈马实行惩罚性的,以鼓励购买更节能的车辆。

评价该例句:好评差评指正

Le délai pour le dépôt de la plainte est de 30 jours ouvrables.

劳动管理局实施的制裁罚款,罚款总额为本财政年度的(1)个单位,即2 800索尔。

评价该例句:好评差评指正

Le Venezuela a été le pays le plus affecté par ce recul.

墨西哥虽然其他收入有所增加,但石油收益减少,由此引起议会重新讨论通过改革法案。

评价该例句:好评差评指正

Le nouveau système fiscal par exemple, faisait l'objet d'un remaniement de ce type (voir chapitre 8).

例如,新的诸此类审查(见第八章)。

评价该例句:好评差评指正

Dans les pays riches, un système fiscal optimal n'implique pas nécessairement des taux marginaux d'imposition plus élevés.

在富,最佳的定意味着提高边际率。

评价该例句:好评差评指正

Il semblait nécessaire de renforcer la fiscalité et de la rendre plus progressive dans de nombreux pays.

看来许多家都需要加强务体制并采用累进性更强的

评价该例句:好评差评指正

De plus, les citoyens syriens doivent payer l'eau plus cher, par suite d'un système tarifaire indirectement discriminatoire.

此外,由于间接的歧视性,叙利亚公民支更多的水费。

评价该例句:好评差评指正

Les réformes fiscales généreraient des recettes et amélioreraient la gestion macroéconomique par un effet de stabilisation automatique.

改革将产生收入并因自动稳定而改善宏观经济管理。

评价该例句:好评差评指正

Au cours de la période considérée, il y a eu une réforme en profondeur de la fiscalité du territoire.

在本报告所述期间对领土的进行了认真的改革。

评价该例句:好评差评指正

Les régimes tarifaires devraient être simplifiés dans les pays développés et les restrictions tarifaires totalement éliminées pour les exportations des PMA.

家应简化关,对最不家的出口产品应彻底取消关限制。

评价该例句:好评差评指正

Les résultats économiques sont étroitement liés au cycle commercial des États-Unis, à leur régime fiscal et au niveau des transferts fédéraux.

其经济表现与美商业周期、和联邦拨划款密切相关。

评价该例句:好评差评指正

Cette différenciation était due, là encore, à l'application d'un régime fiscal qui prévoyait des tranches d'imposition différentes selon la situation de famille.

这种差异所适用的根据婚姻状况规定不同级的结果。

评价该例句:好评差评指正

Elle comptait que la valeur de la marge révisée compte tenu des effets de la réforme fiscale serait présentée à l'Assemblée générale.

委员会预计向大会报告根据改革订正的差值。

评价该例句:好评差评指正

Il est toutefois probable que de telles distorsions ne seraient pas importantes aux niveaux d'imposition qui sont "raisonnables" au sens défini ci-après.

然而,在下列讨论的各级“合理”的中,这种扭曲似乎影响不会很大。

评价该例句:好评差评指正

Le fisc danois accorde aux employés la possibilité de déduire de leurs impôts le montant de leur contribution à des associations professionnelles.

丹麦允许雇员将他们对专业协会的缴款从所得中扣除。

评价该例句:好评差评指正

L'Union accueillait avec satisfaction les réformes engagées par le Maroc, bien qu'il restât encore d'importants problèmes à résoudre (fiscalité, concurrence, propriété intellectuelle, etc.).

欧盟欢迎摩洛哥进行的改革,同时也强调仍存挑战的重要性(、竞争、知识产权,等等)。

评价该例句:好评差评指正

Les systèmes de taxation proposés dans le rapport valent surtout en tant qu'instrument financier et non pour le double dividende qu'ils pourraient rapporter.

报告中所建议的其价值主要在于它们都金融的工具,而不因为它们能够赢得双重红利。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


écheveau, échevelé, écheveler, échevette, échevin, échevinage, échevinal, échicoter, Echidna, échidné,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语动画小知识

Le 26 avril, Donald Trump a présenté un projet de réforme fiscale.

4月26日,唐朗普提出了一项改革项目。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2015年合集

Réforme des impôts : nouveau projet fiscal avec prélèvement à la source.

改革:新增预扣项目。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听 2017年12月合集

Donald trump sous pression donc de la justice. Le président américain attend l'adoption  au Sénat de sa réforme de la fiscalité.

德·朗普受到司法的压总统正在等待参议院通过他的改革。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听 2017年12月合集

Un événement célébré par Donald Trump à la Maison Blanche : l'adoption de la grande réforme fiscale du président des Etats-Unis.

德·朗普在白宫庆祝的一件大事:总统通过伟大的改革。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听 2015年6月合集

Le gouvernement chinois envisage de réformer le système de l'impôt sur les revenus individuels cette année, a révélé dimanche le ministre des Finances, Lou Jiwei.

政府考虑改革

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听 2016年合集

L'expansion de la réforme fiscale, qui réduira les taxes de plus de 500 milliards de yuans (76,9 milliards de dollars) cette année, aidera à lutter contre la pression à la baisse sur la croissance, a noté M. Li.

扩大改革,将减少收超过。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


échinocactus, échinoccuse, Echinocereus, Echinochloa, échinococcose, echinococcus, échinococcuse, Echinocoleum, Echinoconchus, échinocoque,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接