Mais cette année, il semble que le niveau de pollution soit particulièrement élevé.
但今年,看来污染程度将特别提高。
Le maire est atterré devant l'ampleur des dégâts.
损害程度之大使得市长都感到震惊。
Rien ne permet de savoir quel est le niveau exact de fusion.
我们无从得知堆芯熔化的精确程度。
Au moindre relâchement succéderaient la fadeur du plaisir ou l'ennui.
最小程度的放松之后,紧跟着就是欢愉的平淡无味或无聊。
Les conditions de sortie de cette épreuve conditionnent l'appréhension au système économique.
陷入危的程度影响了体的恐惧程度。
Jusqu'où le pouvoir actuel entend-il laisser filer cette liberté ?
萨科齐政府究竟想让自由减弱到什么程度?
Des habitations auraient également été touchées et les habitants de l'île seraient en cours d'évacuation.
岛的居民受到了一定程度的波及并将撤离该岛。
Grâce à la gamme complète d'outils de travail xxx, profitez pleinement de votre machine.
使用全面的xxx 作业列,可最大程度地提高器的工作效率。
La bombe atomique est dans une certaine mesure un tigre en papier.
◊ 原子弹在某种程度说是纸老虎。
Celui-ci sera décidé en fonction, notamment, de la gravité de la maladie.
这将是决定的,除其他外,疾病的严重程度。
Soyez certain que votre profil correspond en grande partie à l'offre d'emploi.
确保你的个人履历在较大程度与招聘职位相符。
Le premier cours de la plongée, je l’adore plus ce que je croyais.
了第一堂潜水课,热爱程度远远多于我的想像。
Quel est le degré de discernement de la femme coupable au moment des faits ?
女犯作案时,自我分辨能力程度有多高?
D'abord, en 1976, il s'agissait d'une zone très urbaine.
首先,1976年受灾的地区,城市化程度高。
L'achat de Motorola Mobility constitue une opération d'une tout autre ampleur.
购买摩托罗拉移动是一个完全不同于往常程度的商业行为。
Il est moins que ce qu'on dit.
他没有到人家所说的那种程度。
L'histoire offre peu d'exemples de gens qui peuvent rivaliser avec la solitude de cet Indien.
历史很少有人的孤独的程度能与他相比。
10 000 hectares de terre cultivée ont été plus ou moins dévastés par les inondations.
一万公顷耕地遭受水灾不同程度的破坏。
Parallèlement, changer souvent de forme varie les éventuels points d'appui.
同时,要常更换不同程度的支点。
Mais ce qui intéresse le recruteur, c’est de mesurer le degré de votre ambition.
但是,吸引招聘者的是你野心的程度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les problèmes matériels jouent certainement un grand rôle dans les hésitations des couples.
某种程上物质条件的限制对夫妻们犹豫要不要孩子起了很大影响。
Parce que oui, Marseille c'est une des villes les plus cosmopolites de France.
因为赛的确是法国国际化程最高的城市之一。
Selon la gravité, le préfet peut solliciter des moyens supplémentaires pour faire face.
根据严重程,可能会采取其他方法来应对。
L’Europe est déjà le continent le plus urbanisé.
欧洲已经是城市化程最高的洲了。
Et on a réussi à européaniser en quelque sorte cette pratique.
在某种程上,我们已经成功地将这种做法欧洲化。
Jusqu'où doit aller la France pour aider l'Ukraine? Emmanuel Macron.
法国应该在多大程上帮助乌克?纽尔·克。
Et cette langue étrangère, c'est un peu une option.
某种程上,这门外语是一种选择。
Je vais vous les présenter par niveau de difficulté.
我要根据难易程向你们介绍。
Donc, quand on fait les cercles, il faut absolument relâcher sa nuque au maximum.
所以,当我们做打转运动的时候,需要最大程放松颈部。
Quand vous faites la demi-pointe, vos orteils reviennent vers vous au maximum.
当你做半立脚尖的时候,把你的脚趾最大程地朝向你自己。
Être chauvin, c’est être patriote, mais de manière excessive.
沙文分子意为热爱自己的祖国,但是程有点过分了。
Je pense vraiment que ce qui continue aussi beaucoup mon look, c'est mes cheveux.
我觉得我的造型很大程上也取决于,我的头发。
Son obsession, suis-je désirable, à quel point ?
他总是痴迷于 我是否可欲 到何种程?
Ça, c'est l'ultime collaboration parce que c'est carrément la fusion.
这几次联名的合作程都很高,因为融合得很好。
Cependant, la tendance à se tourner vers la culture reste très liée au niveau d’instruction.
然而,参加文化活动的趋势仍然与受教育程有关。
Un air de Bach en quelque sorte.
在某种程上是巴赫的空气。
Toutes les catastrophes naturelles ne sont pas également meurtrières.
各种自然灾害的伤人程也不尽相同。
Vos analyses et vos synthèses sont perspicaces, et peuvent grandement aider le groupe à avancer.
你们的分析和概括是敏锐的,能很大程是帮助别人前进。
Les caractéristiques que j'ai décrites au début correspondent en grande partie à cette première fonction.
我开头描述的性格特点很大程上符合这第一功能。
Le type de personnes MBTI ne détermine pas notre niveau de coolitude.
MBTI不决定我们酷的程。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释