有奖纠错
| 划词

Pour lui, des normes performantes étaient un des éléments clefs de l'affectation et de l'usage rationnels des ressources économiques lorsqu'elles étaient peu abondantes.

他说,高质量准则是配和资源一个关键要素。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


察办, 察察为明, 察访, 察核, 察觉, 察看, 察看地形, 察看权, 察言观色, 察验,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

自然=未来

L'économie du vivant n'est pas basée sur la rareté parce que c'est un cul-de-sac annoncé, mais sur l'abondance.

生命基于稀缺性,因为它一个死胡基于丰富性。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演精选

Ces échanges sont bien embarrassants pour cette science de la raretéqu'on appelle l'économie.

这些交流对于这门稀缺性科来说非常尴尬的。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演精选

Nous ne vivons pas une crise économique, je voudrais que vous en soyez convaincus, nous vivons bel et bien une crise écologique dont les 2 grands piliers sont : augmentation de la démographie et et raréfaction des ressources naturelles.

我们所面临的不危机,一场真正的生态危机,其主要原因人口增长和:自然资源日益稀缺

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


岔道, 岔管, 岔换, 岔开, 岔口, 岔流, 岔路, 岔路口, 岔气, 岔曲儿,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接