C'est pour combien de temps?Je peux louer.
我用多长时间?
Un verger de poires gérés par des particuliers, le régime foncier de 30 ans.
梨园属个人营,土地用期30年。
Elle n'a pas non plus divulgué les modalités, clauses et stipulations du bail.
Bitas没有说明用的房地以及用规定或条件。
Il a loué trente voitures pour la cérémonie de son mariage.
为了他的婚礼庆典他用了30辆小汽车。
La NITC louait des navires aussi bien à temps, pour une période déterminée, qu'au voyage.
NITC以定期船(在定固定的时间内用)方式和航程船(单航程用)的方式用了些船舶。
Certains louent des plantes pour les imprimeries, traitement des matériaux de construction.
有部分厂房用出去,分别为印花厂、建筑材料加工。
Un bail avec option d'achat serait une autre solution.
另个方案是用购买协定。
Il était prévu que le contrat de location pourrait être prorogé.
另外还规定了用合同以延长。
Est-ce que vous êtes dans un pays étranger et voulez louer une voiture ?
(您是不是在外国及想要用汽车呢? 您必须知道轮盘在何处.
Les locaux à usage de bureaux précédemment loués à l'hôtel Aitar ont été libérés.
以前在Aitar饭店用的办公设腾清。
Les permis ne sont pas accordés aux personnes qui ne sont que locataires des terres.
对只用土地的人不发给通行证。
La durée maximale du bail était de 45 ans.
他们用森林的最长期限是45年。
Il s'agissait en fait de dépenses afférentes à la location d'une capacité.
这实际上是某项能力的用费。
Elle régit la location temporaire des locaux vacants.
该法对未占房地的临时用进行了规范。
La Caisse loue des photocopieuses par l'intermédiaire de la Division de l'informatique.
基金用信息技术事务司的影印机。
Le Gouvernement néerlandais loue au Tribunal des cellules de prison et des services de garde.
法庭向丹麦政府用了牢房和看守服务。
L'Organisation des Nations Unies loue des services par satellite auprès de deux prestataires.
联合国从两家提供服务的公司用卫星能力。
Elle loue par ailleurs d'autres locaux à usage de bureaux et pour la détente du personnel.
它还用了其他办公设和职工活动设。
Il n'a pas de préférence pour l'achat ou la location de locaux.
难民专员办事处对购买还是用房地没有政策规定。
La capacité supplémentaire pourrait être louée auprès de services commerciaux de transmission par satellite.
以从商业卫星服务公司用扩大能力的设备。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ici, la location de kayak et l’escalade sont les principales activités sportives.
租用皮划艇和攀岩是这里主要体育活动。
A louer. Nous avons un jeune enfant et il nous faut au moins deux chambres.
租用。我们有个孩子,至少得两个房间。
Vous désirez garder les vélos combien de temps?
你们想要租用自行车多长时间?
Nous avons besoin de louer une salle de conférences à l'Hôtel Kunlun.
我们需要昆仑饭店租用一个会议场所。
Et pour certains s'ajoute le fermage, c'est-à-dire la location des terres cultivées.
对一些农民来说,还有租用耕地费用。
La Russie a le droit de louer le port de Sébastopol.
俄罗有权租用塞瓦托波尔港。
Des flottilles entières sillonnent les cours d'eau, affrétées par les grands bourgeois ou les municipalités.
整个舰队大资产阶级或市政当局租用河流上纵横交错。
Chacun avait ses prétentions ; les moins affairés louaient des balcons pour voir l’entrée du roi.
每一个人都有所要求,那些闲人则租用阳台以观看国王进城。
Ces problématiques de sécurité, elles préoccupent les loueurs de trottinette en libre service qui tentent de s'adapter en permanence.
这些安全问题是不断尝试适应公共滑板车租用者所关心。
Si vous préférez être sur l’eau, vous pourrez louer un paddle, un kayak ou même une planche de surf.
如果您更水面上,则可以租用赛艇,皮划艇甚至冲浪板。
Pourquoi ne pas acheter votre appartement en leasing?
为什么不租用你公寓呢?
A l'intérieur, on va louer des petits espaces.
里面,我们将租用小空间。
Il loua même, séance tenante, un logement aux Coupeau, le logement vacant du sixième, dans le corridor des Lorilleux.
他又当场租给古波夫妇一个住所。那是七楼一间没有人租用空房,正好和罗利欧夫妇同一个门廊里。
Et une fois sur place, on peut louer des vélos.
到达那里后,您可以租用自行车。
Elle a proposé de les louer, et c'est ainsi que tout a commencé.
她提出租用它们,这就是一切开始。
Acheter puis louer ce petit espace est particulièrement rentable.
购买然后租用这个小空间特别有利可图。
Ca consiste à louer son bien avant de choisir de l'acheter ou pas.
它包括选择是否购买之前租用您财产。
Donc si vous cherchez à louer des salles ou à partager des espaces communs.
因此,如果您想租用房间或共享公共区域。
On loue un compte sur des applications.
- 您应用程序上租用一个帐户。
Les loueurs de jet-skis à la sauvette sont dans le viseur des autorités.
偷偷租用摩托艇人正受到当局关注。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释