有奖纠错
| 划词

Au Venezuela l'histoire s'est répétée exactement comme il y a trois ans au Pérou.

三年前秘鲁发生故事再一次瑞拉重演。

评价该例句:好评差评指正

La fête traditionnelle péruvienne attirent beaucoup de touristes.

秘鲁传统节日吸引了许多游客。

评价该例句:好评差评指正

Le représentant du Pérou s'est inscrit sur la liste des orateurs.

请报名发言尊敬秘鲁代表发言。

评价该例句:好评差评指正

Si la victime est mineure, la peine maximale encourue est la réclusion à perpétuité.

如果受害者是未成年人,那么,根据秘鲁法律最重惩处为终生监禁。

评价该例句:好评差评指正

À la demande du représentant du Pérou, il est procédé à un vote enregistré.

秘鲁代表请求,进行了记录表决。

评价该例句:好评差评指正

Le réseau des consulats péruviens dans le monde est actuellement renforcé à cet effet.

现正加强秘鲁驻各国领事馆,以便为移民秘鲁此类问题上提供帮助。

评价该例句:好评差评指正

Les échanges avec le Pérou sont du même ordre.

秘鲁 33 交流具有类似特点。

评价该例句:好评差评指正

Le Pérou est particulièrement préoccupé par le problème du transport maritime de matières radioactives.

秘鲁尤为关切是放射性材料海上运输问题。

评价该例句:好评差评指正

Des déclarations sont faites par les représentants de l'Algérie, du Maroc et du Pérou.

阿尔及利亚、摩洛哥和秘鲁代表发言。

评价该例句:好评差评指正

Le Pérou estime que la formule la plus adéquate unit continuité et changement.

秘鲁认为最佳解决办法于通过变革和持续不断努力。

评价该例句:好评差评指正

Je veux également exprimer nos regrets de voir partir notre collègue du Pérou, M. Jorge Voto-Bernales.

还愿和大家一道对同事秘鲁大使豪尔赫·沃托-贝纳莱斯离任表示遗憾。

评价该例句:好评差评指正

Sur l'ensemble des bénéficiaires, 923 étaient des adolescentes de 15 départements du Pérou.

受益青少年中,有来自秘鲁15个省923名少女。

评价该例句:好评差评指正

Il en va de même en Colombie et au Pérou.

哥伦比亚155 和秘鲁156 情况也是如此。

评价该例句:好评差评指正

L'exemple de la province d'Espinar au Pérou a été présenté.

这方面提到了秘鲁埃斯皮纳尔省例子。

评价该例句:好评差评指正

L'Union européenne a pris acte des résultats des élections au Pérou.

欧洲联盟已注意到秘鲁选举结果。

评价该例句:好评差评指正

Le Programme a appuyé des participants de Cuba, de l'Équateur, du Paraguay et du Pérou.

联合国空间应用方案向来自古巴、厄瓜多尔、巴拉圭和秘鲁学员提供了支助。

评价该例句:好评差评指正

Le mémoire du Pérou a été déposé dans le délai ainsi fixé.

秘鲁诉状已规定期限提交。

评价该例句:好评差评指正

Le Pérou remercie les membres de la communauté internationale pour leur soutien dans cet effort.

国代表团感谢上述努力过程中向秘鲁提供支持国际社会成员。

评价该例句:好评差评指正

Ils disposent pour ce faire des édits municipaux qui ont force de loi.

秘鲁现已有相关具有法律效力市政法规。

评价该例句:好评差评指正

La femme péruvienne participe de plus en plus à la vie de la société.

秘鲁妇女参与社会程度日渐提高。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Beudant, beudantine, beudantite, beuglant, beuglante, beugle, beuglement, beugler, beur, beurette,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

硬核历史冷知识

Cette préparation méticuleuse et le soutien financier qu'il organise ont raison du bourbier péruvien.

这种谨小慎微准备和他组织财政支持是困境原因。

评价该例句:好评差评指正
Les passionnés du goût

Si on prend un Ghana et si on prend un Pérou, ça n'a rien à voir.

如果我们拿一块加纳巧克力和一块巧克力,两者并没有什么区别。

评价该例句:好评差评指正
艺术家的小

Orphelin de père, il vit ses premières années auprès de sa mère à Lima, au Pérou.

他没有父亲,早年与母亲在利马度过。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Les anchois fuient les eaux chaudes, ce qui peut réduire à néant les campagnes de pêche péruvienne.

凤尾鱼逃离温暖水域,这可能会破坏捕鱼活动。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Pour l'obtenir, il fait macérer des feuilles de coca, importées du Pérou, dans du vin de Bordeaux.

为了获得它,他用波尔多萄酒浸渍了从进口古柯叶。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Numéro 6: le Machu Picchu, au Pérou.

马丘比丘。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

La sensitive, c'est le mari et le père, alors que l'indien, c'est l'artiste marqué par son enfance au Pérou.

敏感本性是丈夫和父亲,而印度人本性则是在度过童年艺术家。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Ce garçon-là trouvera une princesse bavaroise ou péruvienne ; il voudra une couronne fermée, un Eldorado traversé par le Potose.

“啊!那个小伙子会找到一个巴伐利亚公主,他要是极其有钱名门贵族。”

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

En 1962, deux d'entre eux sont invités aux championnats du monde de surf au Pérou.

1962年,他们两人应邀参加了在举行世界冲浪锦标赛。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Et puis nous volerons jusqu'au Machu Picchu, au Pérou.

然后我们将飞往马丘比丘。

评价该例句:好评差评指正
喝茶小哥Romain

En 1927, des tracés légendaires sont découverts dans les plaines arides du Pérou.

1927年,在干旱平原上发现了传奇路线。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年1月合集

Le pape entame demain une tournée d'unesemaine au Chili et au Pérou.

教宗明天开始对智利和进行为期一周访问。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年8月合集

Affirmant qu'ils n'avaient rencontré au Pérou que racisme, mépris et esclavagisme.

声称他们在遇到只是种族主义、蔑视和奴役。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年5月合集

Nous partons au Pérou en Amérique du sud.

我们要去南美洲

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年3月合集

Le président péruvien démissionnaire sera-t-il quand même destitué ?

辞职总统还会被弹指吗?

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年12月合集

Et des milliers de Péruviens demandent la libération de Pedro Castillo.

成千上万人要求释放佩德罗卡斯蒂略。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2023年8月合集

Son fossile a été mis au jour au Pérou et ce squelette n'est pas celui d'un dinosaure.

化石是在出土,这具骨骼并不是恐龙骨骼。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2021年6月合集

SB : Le suspense se poursuit au Pérou.

SB:悬念还在继续。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2020年11月合集

CP : Ce tournant dans la crise politique au Pérou.

基督邮报:政治危机转折点。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年2月合集

MM : Les suites judiciaires d'une marée noire au Pérou.

MM:石油泄漏法律后果。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


bgn, bgp, bhang, bhatgaon, bhikkhu, bhoutan, Bhoutanais, bhreckite, bhutan, Bi,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接