En Grande Comore, le grand mariage est une tradition incontournable .
大科摩罗岛盛大婚礼是一种重要传统。
Le Gouvernement de l'Union des Comores encourage les parties soudanaises à persévérer dans cette voie.
科摩罗联盟政府鼓励苏丹各方坚持这条道路。
Il s'agit des rébellions armées qui affectent de nombreux pays, dont les Comores, mon pays.
这就是武装叛乱影响包括科摩罗许多国家。
Elle a aussi entendu un exposé de l'Union africaine sur la situation aux Comores.
非洲联盟还向安理会通报了科摩罗局势。
Dans notre propre région, Maurice reste activement engagée dans le processus de réconciliation aux Comores.
我们自己区域,毛里求斯继续积极参与科摩罗和解进程。
L'Union des Comores se réservera le choix de poursuivre ou d'extrader la personne en question.
科摩罗联邦保留对有关人士起公诉或引渡选择权。
Les autorités comoriennes s'efforcent de donner suite à de telles requêtes dans un délai raisonnable.
科摩罗当局尽力合理期限回应这种要求。
Le Gouvernement comorien fonde beaucoup d'espoir en cette dynamique.
科摩罗政府对新进程寄予了极大希望。
Il a également entendu un exposé oral d'un représentant des Comores.
委员会还听取了科摩罗一位口头介绍。
À cet égard, il a encouragé les Comores à envisager la présentation d'un échéancier pluriannuel.
这方面,鼓励科摩罗考虑出多年付款计划可能性。
Barbade, Comores, Éthiopie, Guyana, Îles Salomon, République centrafricaine, Seychelles et Timor-Leste.
巴巴多斯、中非共和国、科摩罗、埃塞俄比亚、圭亚那、塞舌尔、所罗门群岛和东帝汶。
Le Comité a noté qu'entre-temps les Comores n'avait effectué aucun paiement.
委员会注意到,这一时期科摩罗没有缴付会费。
L'Union des Comores a fait siens les Objectifs du Millénaire pour le développement.
科摩罗联盟赞成千年发展目标。
M. El-Amine (Comores), Vice-Président, assume la présidence.
副主席阿明先生(科摩罗)主持会议。
Les demandes présentées par les Comores et par Sao Tomé-et-Principe méritent également un accueil favorable.
科摩罗和圣多美和普林西比请求也值得给予有利考虑。
M. Aboud (Comores) demande de reprendre l'examen de ce point lors de consultations officieuses durant l'après-midi.
Aboud先生(科摩罗)要求下午进行非正式协商时恢复审议该项目。
Il a également entendu un exposé oral d'un représentant de ce pays.
委员会还听取了科摩罗一位口头陈述。
Le Comité a été informé par le Secrétariat de la situation régnant aux Comores.
秘书处向委员会供了有关科摩罗局势资料。
Le Comité a pris note des informations sur la situation régnant aux Comores.
委员会注意到有关科摩罗局势资料。
Algérie, Australie, Brunéi Darussalam, Comores, Kazakhstan, Mauritanie, Moldova, République dominicaine, Suède et Vanuatu.
阿尔及利亚、澳大利亚、文莱达鲁萨兰国、科摩罗、多米尼加共和国、哈萨克斯坦、毛里塔尼亚、摩尔多瓦、瑞典和瓦努阿图。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous sommes en 1841, aux antipodes du Mexique, sur l'île de La Réunion, proche des Comores.
在1841年,在墨西哥的对面,在科摩罗附近的留尼汪岛。
Léonie : Léonie. J'habite aux Comores, je viens de Moroni, et vous ?
叫利奥尼。住在科摩罗,来自莫罗尼,您呢?
Africains, Blancs, Malgaches, Asiatiques, Indiens, Comoriens, Mauriciens s’y côtoient, cohabitent, se respectent au travers de leur culture, de leur religion.
非洲,白,马达加斯加,亚洲,印度,科摩罗,求斯大家共同生活在一起,并相互尊重彼此的文化和宗教。
95 % d'entre eux viennent des Comores.
其中95%来自科摩罗。
La plupart des migrants clandestins qui se trouvent à Mayotte sont comoriens.
马约特岛的大多数非法移民都是科摩罗。
Mais le bateau qui transportait les expulsés n'a pas pu accoster aux Comores cet après-midi.
但运送被驱逐者的船只今天下午无法在科摩罗靠岸。
Le bateau qui transportait des expulsés n'a pas pu accoster aux Comores.
运送被驱逐者的船只无法在科摩罗停靠。
Commençons ce journal par le référendum - aux Comores - qui s’est mal passé aujourd’hui.
以今天在科摩罗举行的全民投票开始这份报纸,这次投票结果很糟糕。
Et puis un peu de musique... La chanteuse franco-comorienne Imany a sorti son deuxième album.
然后是一点音乐...法国-科摩罗歌手Imany发行了她的第二张专辑。
Musique, pour terminer, avec le dernier album de la chanteuse franco-comorienne Imany.
音乐,最后,与法国 - 科摩罗歌手Imany的最新专辑。
Aux Comores, Ahmed Abdallah Sambi a été reconnu coupable.
在科摩罗, 艾哈迈德· 阿卜杜拉· 桑比被判有罪。
Ahmed Abdallah Sambi a dirigé les Comores de 2006 à 2011. François Mazet bonjour, bonjour!
Ahmed Abdallah Sambi 从 2006 年到 2011 年领导科摩罗。 François Mazet 你好, 你好!
Les navettes vers les Comores ont repris la semaine dernière, après 3 semaines d'interruption.
在中断 3 周后,上周恢复了前往科摩罗的班车。
En 2017, savez-vous comment il qualifiait les comoriens de Mamoudzou ?
2017 年, 你知道他是如何将科摩罗描述为 Mamoudzou 的吗?
Au milieu des Comores, l'île française apparaît très fragilisée, et les services publics très déstabilisés.
在科摩罗中部, 这个法国岛屿似乎非常虚弱,公共服务也非常不稳定。
À Mayotte, Emmanuel Macron promet de lutter contre l'immigration clandestine dans cette île en provenance des Comores.
在马约特岛,埃马纽埃尔·马克龙承诺打击从科摩罗到这个岛屿的非法移民。
Chaque année, des milliers d'étrangers, souvent venus des Comores, affluent à Mayotte et s'installent dans ces bidonvilles.
- 每年,成千上万的外国(通常来自科摩罗)涌入马约特岛并在这些贫民窟定居。
Pour les autorités françaises, la gestion des expulsions de clandestins vers les Comores est un autre sujet brûlant.
对于法国当局来说,将非法移民驱逐到科摩罗的管理是另一个热门话题。
Il a dû faire demi-tour, les Comores évoquant des travaux sur le bord.
他不得不转身,科摩罗唤起了边缘的工作。
L'ancien président comorien, mais aussi onze autres personnes ont été reconnues coupables de « haute trahison.»
前科摩罗总统以及其他 11 被判犯有“ 叛国罪” 。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释