有奖纠错
| 划词

En Grande Comore, le grand mariage est une tradition incontournable .

科摩罗岛盛大婚礼是一种重要传统。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement de l'Union des Comores encourage les parties soudanaises à persévérer dans cette voie.

科摩罗联盟政府鼓励苏丹各方坚持这条道路。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit des rébellions armées qui affectent de nombreux pays, dont les Comores, mon pays.

这就是武装叛乱影响包括科摩罗许多国家。

评价该例句:好评差评指正

Elle a aussi entendu un exposé de l'Union africaine sur la situation aux Comores.

非洲联盟还向安理会通报了科摩罗局势。

评价该例句:好评差评指正

Dans notre propre région, Maurice reste activement engagée dans le processus de réconciliation aux Comores.

我们自己区域,毛里求斯继续积极参与科摩罗和解进程。

评价该例句:好评差评指正

L'Union des Comores se réservera le choix de poursuivre ou d'extrader la personne en question.

科摩罗联邦保留对有关人士起公诉或引渡选择权。

评价该例句:好评差评指正

Les autorités comoriennes s'efforcent de donner suite à de telles requêtes dans un délai raisonnable.

科摩罗当局尽力合理期限回应这种要求。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement comorien fonde beaucoup d'espoir en cette dynamique.

科摩罗政府对新进程寄予了极大希望。

评价该例句:好评差评指正

Il a également entendu un exposé oral d'un représentant des Comores.

委员会还听取了科摩罗一位口头介绍。

评价该例句:好评差评指正

À cet égard, il a encouragé les Comores à envisager la présentation d'un échéancier pluriannuel.

这方面,鼓励科摩罗考虑出多年付款计划可能性。

评价该例句:好评差评指正

Barbade, Comores, Éthiopie, Guyana, Îles Salomon, République centrafricaine, Seychelles et Timor-Leste.

巴巴多斯、中非共和国、科摩罗、埃塞俄比亚、圭亚那、塞舌尔、所罗门群岛和东帝汶。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité a noté qu'entre-temps les Comores n'avait effectué aucun paiement.

委员会注意到,这一时期科摩罗没有缴付会费。

评价该例句:好评差评指正

L'Union des Comores a fait siens les Objectifs du Millénaire pour le développement.

科摩罗联盟赞成千年发展目标。

评价该例句:好评差评指正

M. El-Amine (Comores), Vice-Président, assume la présidence.

副主席阿明先生(科摩罗)主持会议。

评价该例句:好评差评指正

Les demandes présentées par les Comores et par Sao Tomé-et-Principe méritent également un accueil favorable.

科摩罗和圣多美和普林西比请求也值得给予有利考虑。

评价该例句:好评差评指正

M. Aboud (Comores) demande de reprendre l'examen de ce point lors de consultations officieuses durant l'après-midi.

Aboud先生(科摩罗)要求下午进行非正式协商时恢复审议该项目。

评价该例句:好评差评指正

Il a également entendu un exposé oral d'un représentant de ce pays.

委员会还听取了科摩罗一位口头陈述。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité a été informé par le Secrétariat de la situation régnant aux Comores.

秘书处向委员会供了有关科摩罗局势资料。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité a pris note des informations sur la situation régnant aux Comores.

委员会注意到有关科摩罗局势资料。

评价该例句:好评差评指正

Algérie, Australie, Brunéi Darussalam, Comores, Kazakhstan, Mauritanie, Moldova, République dominicaine, Suède et Vanuatu.

阿尔及利亚、澳大利亚、文莱达鲁萨兰国、科摩罗、多米尼加共和国、哈萨克斯坦、毛里塔尼亚、摩尔多瓦、瑞典和瓦努阿图。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


bithynie, Bitin, bitolyle, bitonal, bitonale, bitoniau, bitord, bitos, bitraiteur, Bits/Inch,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

ABC DALF C1/C2

Nous sommes en 1841, aux antipodes du Mexique, sur l'île de La Réunion, proche des Comores.

在1841年,在墨西哥的对面,在科摩罗附近的留尼汪岛。

评价该例句:好评差评指正
Édito A1

Léonie : Léonie. J'habite aux Comores, je viens de Moroni, et vous ?

叫利奥尼。住在科摩罗,来自莫罗尼,您呢?

评价该例句:好评差评指正
Mieux se comprendre

Africains, Blancs, Malgaches, Asiatiques, Indiens, Comoriens, Mauriciens s’y côtoient, cohabitent, se respectent au travers de leur culture, de leur religion.

非洲,白,马达加斯加,亚洲,印度科摩罗求斯大家共同生活在一起,并相互尊重彼此的文化和宗教。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2022年12月合集

95 % d'entre eux viennent des Comores.

其中95%来自科摩罗

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年4月合集

La plupart des migrants clandestins qui se trouvent à Mayotte sont comoriens.

马约特岛的大多数非法移民都是科摩罗

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年4月合集

Mais le bateau qui transportait les expulsés n'a pas pu accoster aux Comores cet après-midi.

但运送被驱逐者的船只今天下午无法在科摩罗靠岸。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年4月合集

Le bateau qui transportait des expulsés n'a pas pu accoster aux Comores.

运送被驱逐者的船只无法在科摩罗停靠。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年7月合集

Commençons ce journal par le référendum - aux Comores - qui s’est mal passé aujourd’hui.

以今天在科摩罗举行的全民投票开始这份报纸,这次投票结果很糟糕。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年8月合集

Et puis un peu de musique... La chanteuse franco-comorienne Imany a sorti son deuxième album.

然后是一点音乐...法国-科摩罗歌手Imany发行了她的第二张专辑。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年8月合集

Musique, pour terminer, avec le dernier album de la chanteuse franco-comorienne Imany.

音乐,最后,与法国 - 科摩罗歌手Imany的最新专辑。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年11月合集

Aux Comores, Ahmed Abdallah Sambi a été reconnu coupable.

科摩罗, 艾哈迈德· 阿卜杜拉· 桑比被判有罪。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年11月合集

Ahmed Abdallah Sambi a dirigé les Comores de 2006 à 2011. François Mazet bonjour, bonjour!

Ahmed Abdallah Sambi 从 2006 年到 2011 年领导科摩罗。 François Mazet 你好, 你好!

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

Les navettes vers les Comores ont repris la semaine dernière, après 3 semaines d'interruption.

在中断 3 周后,上周恢复了前往科摩罗的班车。

评价该例句:好评差评指正
Le Billet politique

En 2017, savez-vous comment il qualifiait les comoriens de Mamoudzou ?

2017 年, 你知道他是如何将科摩罗描述为 Mamoudzou 的吗?

评价该例句:好评差评指正
Le Billet politique

Au milieu des Comores, l'île française apparaît très fragilisée, et les services publics très déstabilisés.

科摩罗中部, 这个法国岛屿似乎非常虚弱,公共服务也非常不稳定。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2019年10月合集

À Mayotte, Emmanuel Macron promet de lutter contre l'immigration clandestine dans cette île en provenance des Comores.

在马约特岛,埃马纽埃尔·马克龙承诺打击从科摩罗到这个岛屿的非法移民。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

Chaque année, des milliers d'étrangers, souvent venus des Comores, affluent à Mayotte et s'installent dans ces bidonvilles.

- 每年,成千上万的外国(通常来自科摩罗)涌入马约特岛并在这些贫民窟定居。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年4月合集

Pour les autorités françaises, la gestion des expulsions de clandestins vers les Comores est un autre sujet brûlant.

对于法国当局来说,将非法移民驱逐到科摩罗的管理是另一个热门话题。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年4月合集

Il a dû faire demi-tour, les Comores évoquant des travaux sur le bord.

他不得不转身,科摩罗唤起了边缘的工作。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年11月合集

L'ancien président comorien, mais aussi onze autres personnes ont été reconnues coupables de « haute trahison.»

科摩罗总统以及其他 11 被判犯有“ 叛国罪” 。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


bitumé, bituménite, bitumer, bitumeux, bituminer, bitumineux, bituminifère, bituminisation, bituminite, bituminologie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接