有奖纠错
| 划词

La recherche scientifique marine est souvent un moyen d'accéder aux ressources génétiques marines.

海洋研究往往是评估海洋遗传资源的手段。

评价该例句:好评差评指正

Ces processus et activités comprennent la recherche scientifique marine.

过程和活动包括海洋研究

评价该例句:好评差评指正

Elle a également mené des missions de coopération scientifique conjointes avec l'Agence spatiale européenne.

此外,中国还同欧洲航天局合作进行研究

评价该例句:好评差评指正

Beaucoup d'institutions sectorielles sont devenues des centres de recherche scientifique d'une importance européenne et mondiale.

许多部门机构已成为欧洲和世界具有重要意义的研究中心。

评价该例句:好评差评指正

Ils n'ont personne à qui s'adresser pour financer des projets de recherche scientifique.

他们也没有任何地方可以申请进行研究项目。

评价该例句:好评差评指正

Les recherches scientifiques et l'innovation technologique vont demeurer fondamentaux pour ces progrès.

研究和技术创新继续是这发展的必要基础。

评价该例句:好评差评指正

La recherche scientifique marine est également l'un des secteurs les plus dynamiques à l'heure actuelle.

海洋研究也是眼下最有活力的部门之

评价该例句:好评差评指正

La Lune fait actuellement l'objet de programmes internationaux d'étude scientifique.

月球现已成为国际研究活动的重点。

评价该例句:好评差评指正

La recherche scientifique marine est un outil indispensable pour la gouvernance des océans.

海洋研究是海洋管理的基本手段。

评价该例句:好评差评指正

L'histoire de l'Ordre, qui associe les soins médicaux et la recherche scientifique, se poursuit aujourd'hui.

保健和研究工作融为体的历史持续到今天。

评价该例句:好评差评指正

Application du régime du consentement à la conduite de recherches scientifiques marines.

海洋研究同意制度的执行。

评价该例句:好评差评指正

La recherche scientifique marine est un secteur clef à cet égard.

在这方面的关键领域是海洋研究

评价该例句:好评差评指正

Je crois en la science si elle respecte des limites éthiques.

我认为应在道德标准范围内从事研究

评价该例句:好评差评指正

On envisage d'accroître, dans ce pays, les moyens scientifiques permettant de surveiller la production d'opium.

为监测阿富汗的鸦片生产,设想要提高研究和法医检验能力。

评价该例句:好评差评指正

Certaines études scientifiques rapportent qu'une fois ingérées, les nanoparticules sont excrétées efficacement par l'intestin.

研究报告,吸收后,纳米粒子通过小肠高效地排出。

评价该例句:好评差评指正

Les nouvelles TIC sont pour beaucoup dans les orientations actuelles des travaux scientifiques.

新的信息通信技术是研究领域里未来方向的重要因素。

评价该例句:好评差评指正

La recherche scientifique doit être stimulée et mise à la portée de tous les pays.

必须鼓励并使各国都能从事研究

评价该例句:好评差评指正

La conduite de recherches scientifiques marines se fera avec son consentement exprès.

开展海洋研究时必须取得明示同意。

评价该例句:好评差评指正

La mondialisation a récemment fait l'objet de recherches théoriques et scientifiques.

全球化近来成了理论和研究的课题。

评价该例句:好评差评指正

L'État encourage la recherche et l'activité scientifique ».

国家为此促进研究活动。”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


luzerne, luzernière, luzin, luzon, luzonite, luzule, lvov, lx, lyase, lyases,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

精彩视频短片合集

Anthony Boccaletti je suis directeur de recherche au CNRS.

Anthony Boccaletti,我是CNRS(法国国家中心)的究主任。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Le rat est important pour l'homme, notamment dans la recherche scientifique.

老鼠对于人类来说很重要,特别是在中。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Ça veut dire qu'elle prend des études scientifiques et elle les explique de manière simplifiée.

这意味着她会把简化解释。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Aucune étude scientifique d'ampleur n'a prouvé leur efficacité et l'OMS ne les reconnaît pas.

目前还有大量的可以证明这个方法的有效性,所以世卫组织不承认这个方法。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Il consacre tout son temps libre à lire et faire des recherches scientifiques.

他把所有的空闲时间都花在阅读和做上。

评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

C'est un livre sérieux basé sur plein d'études scientifiques.

这是一本很严肃的书,基于很多

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Comme si l'on pouvait d'ailleurs arrêter la science comme on arrête un film de cinéma.

就像人们下电影一样,

评价该例句:好评差评指正
技生活

Ces différentes institutions ne sélectionnent pas leurs études scientifiques selon les mêmes règles.

这些机构选择的标准也不同。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

D'après les analyses scientifiques, les habitants de cette ville ont tous un régime alimentaire remarquablement similaire.

根据,这座城市的居民的饮食都非常相似。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Selon une étude scientifique, 80 % des insectes ont disparu en Europe au cours des 30 dernières années.

据一项显示,在过去三十年里,有百分之八十的昆虫从欧

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Des recherches scientifiques affirment que l’autisme est génétique, c’est-à-dire héréditaire, comme la couleur des yeux ou des cheveux.

证明自闭症是遗传性疾病,即世代遗传,比如眼睛或头发的颜色。

评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

Il donne en fait des noms d'animaux aux différents groupes qu'il a identifiés via toutes les recherches scientifiques.

其实,他给不同群体取了不同的动物名字,他是通过划分群体的。

评价该例句:好评差评指正
比利时国王菲利普圣诞演讲

La qualité de notre recherche scientifique a été récompensée et encouragée par l'attribution du prix Nobel de physique.

我们的质量得到了认可,并因诺贝尔物理奖的授予而受到鼓励。

评价该例句:好评差评指正
Réussir le DALF C1-C2

Le CNRS vous propose toute la semaine prochaine, en partenariat avec France Info, un voyage aux confins des déserts.

下周一整周,法国国家中心(CNRS)将与法国新闻广播电台(France Info)合作,邀请您参加前往沙漠边缘的旅程。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

On peut définir l'importance d'un pays par ses contributions à la recherche scientifique.

一个国家的重要性可以用其对的贡献来定义。

评价该例句:好评差评指正
技生活

Mais en 2013, une étude scientifique laisse penser que l'Endurance est sans doute dans un bon état de conservation.

但在 2013 年,一项表明Endurance号可能处于良好的保存状态。

评价该例句:好评差评指正
Destination Francophonie

Au cœur même de ce centre névralgique de la recherche scientifique en Russie, vous avez, aujourd'hui, un immense Technoparc.

在这个俄罗斯很关键的中心里面,如今有一座巨大的技园区。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程4

Une équipe du Centre national de la recherche scientifique (CNRS) de Strasbourg vient de comprendre comment se défend la drosophile.

斯特拉斯堡国家中心的一个团队最近究出来了果蝇是如何自我防护的。

评价该例句:好评差评指正
法语专四听写实例模拟

En France, les cultures d'OGM sont autorisées dans le but de mener des recherches scientifiques.

在法国,转基因作物被允许用于进行

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Et la recherche scientifique qui continue son progrès, permet d’imaginer des choses absolument décoiffantes.

,继续其进展,使它有可能想象绝对惊人的事情。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


lys, lysat, lyse, -lyse, lyser, lysergamide, lysergique, lysidine, lysigène, lysimachia,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接