Utilisée dans le passé pour de nombreuses expériences scientifiques, elle sert aujourd'hui d'émetteur de programmes radiophoniques et télévisés.
在过去,埃菲尔铁塔用作许多科学实验,但现在它也用于广播和电视节目
发射。
Progress M-50 emportait vers l'ISS du carburant, de l'eau potable, du matériel consommable, des instruments scientifiques, 28 miniconteneurs de vivres et des colis personnels pour Gennadi Padalka, le pilote, et Edward Michael Fincke, l'ingénieur de vol, ainsi que pour l'équipage suivant, qui devait partir pour la station le 9 octobre.
进步M-50向国际空间站运送了供燃料部件、水、维修设备和必需品、科学实验仪
、28
有供航天驾驶员Gennady Padalka和空勤工程师Edward Michael Fincke以及拟于10月9日离开空间站
下一批机组人员所用
食品和
人包裹。
M. Lew (République de Corée) (parle en anglais) : Après avoir écouté ce que vient de dire le représentant de la Corée du Nord, je répondrai nous ne sommes pas d'accord avec son interprétation des expériences scientifiques incluant du matériel nucléaire menées récemment par un groupe de scientifiques de la République de Corée.
柳先生(大韩民国)(以英语发言):听了北朝鲜代表刚才发言,我们并不同意他对大韩民国一组科学家资金利用核材料所从事
科学实验
描述。
De plus, la révélation de ces activités de recherche résulte de la détermination politique de mon Gouvernement d'accepter les nouvelles normes de garanties établies dans le Protocole additionnel à l'accord de garanties de l'AIEA, au titre duquel nous avons déclaré toutes nos activités nucléaires passés, jusqu'au niveau d'expériences scientifiques incluant des milligrammes d'unités, et avons ainsi rectifié toute négligence involontaire dans le cadre de nos obligations de faire rapport.
此外,披露这些研究活动是出于我国政府接受原子能机构保障协定《附加议定书》所提出
新保障标准
政治决心,我们已经根据该议定书宣布了我们过去所有
核活动,直至涉及毫克单位程度
科学实验,因而纠正了我们报告义务中任何无意
疏忽之处。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。