有奖纠错
| 划词

Revêtement PVD de se livrer à des services de traitement de plasma.

从事PVD离子镀膜加工服务。

评价该例句:好评差评指正

Dans le même temps avoir une forte pénétration des ions négatifs.

同时产生高渗透力的负离子

评价该例句:好评差评指正

Ce téléviseur est équipé d'une dalle plasma 3D à technologie active.

这个电视配备了等离子平板三维主动技术。

评价该例句:好评差评指正

Projecteurs, plasma de réparation, d'entretien et de location.

投影机、等离子的维修、保养和租赁。

评价该例句:好评差评指正

Sommes-nous loin de l'utérus?Je suis un peu fatigué.

—— 离子宫还远吗,我有点累了。

评价该例句:好评差评指正

Néanmoins, en fonctionnement, la consommation d'énergie reste le point noir des téléviseurs à plasma.

然而,在运作中,源消费仍然是等离子电视黑点。

评价该例句:好评差评指正

La principale société de production, les ventes de techniques automobile, moto lubrifiants ion.

本公司主要生产、销售功车、摩托车离子油。

评价该例句:好评差评指正

Liner peut trempe laser, plasma et d'autres processus de durcissement de surface.

对缸套进行火、等离子火等多种表面处理工艺。

评价该例句:好评差评指正

J'ai téléviseur plasma, LCD TV ont représenté un grand marché intérieur.

我公司生产的等离子电视,液晶电视在国内占据了很大的市场。

评价该例句:好评差评指正

Polymères cationiques floculant de traitement de l'eau est une autre application importante dans le domaine.

水处理是阳离子高分子絮凝剂的另一重要应用领域。

评价该例句:好评差评指正

En même temps que l'argon, les déchets sont injectés directement dans l'arc au plasma.

将废物和氩一起直接注入等离子弧。

评价该例句:好评差评指正

L'uranium appauvri est une source de rayonnements ionisants particulièrement dangereuse.

贫铀是一种极其危险的离子辐射源。

评价该例句:好评差评指正

Les résines échangeuses d'ions.U.

离子交换树脂。

评价该例句:好评差评指正

La température élevée provoque la dissociation du composé en ses ions et atomes élémentaires.

高温使化合物分解成其元素的离子和原子。

评价该例句:好评差评指正

Les déchets sont introduits dans une chambre de centrifugation chauffée par une torche à plasma.

废物被输入由等离子焰炬加热的一个离心室。

评价该例句:好评差评指正

La chambre à plasma opère à pression atmosphérique normale.

离子体室在标准大气压下运行。

评价该例句:好评差评指正

Il a été noté que le satellite QSAT réaliserait des observations du plasma polaire.

据指出,QSAT卫星将进行极地等离子体观测。

评价该例句:好评差评指正

Maintenant se concentrer sur le développement et le surfactant non ionique famille, le sexe-série tensioactif ionique, biosurfactants série.

目前已经开发和重点研究的是非离子表面活剂系列、两离子表面活剂系列、生物表面活剂系列。

评价该例句:好评差评指正

Tous se sont vu confisquer leurs biens et la plupart des familles ont été séparées.

所有这些人的财产都被他们没收,多数家庭妻离子散。

评价该例句:好评差评指正

La destruction par sciage s'effectue à l'aide d'une scie stationnaire et de matériel à plasma.

以切割方式进行的销毁是使用固定锯子和气体等离子装备。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


déshydratant, déshydratase, déshydratation, déshydraté, déshydrater, déshydrateur, déshydration, déshydratomètre, déshydro, déshydrobenzène,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Jamy爷爷科普时间

Les ions chlorure et sodium, qui constituent le sel, se dissocient au contact des molécules d'eau.

构成盐和钠在与水分子接触时会解

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Les ions lithium circulent de plus en plus lentement entre les électrodes.

在电极之间流动越来越慢。

评价该例句:好评差评指正
La Peste

Vous n'avez pas tenu compte de ceux qui étaient séparés.

本没有考虑那些妻人。"

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

L'un des plus importants, c'est qu'il y ait une bonne concentration en ion hydrogène.

其中最重要一个标准,是水中氢适当浓度。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Un ion nitrate est composé d'un atome d'azote et de 3 atomes d'oxygène.

硝酸由1个氮原子和3个氧原子构成。

评价该例句:好评差评指正
《流浪地球》法语版

Voilà pourquoi le mur de plasma m'avait rappelé cette image.

这就是为什么那道体墙让想起了它。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Ils forment des ions, c'est à dire des atomes qui portent des charges électriques.

它们形成,这是携带电荷原子。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Le mélange du storm-glass se décomposait sous l’influence de l’électricité qui saturait l’atmosphère. La lutte des éléments était prochaine.

在大气中饱含作用下,雷鸣电闪:暴风雨就要来了。

评价该例句:好评差评指正
《流浪地球》法语版

Depuis l'endroit où je vivais, je pouvais voir les gigantesques faisceaux de plasma jaillissant de centaines de propulseurs.

地方,可以看到几百台发动机喷出体光柱。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Tout cela empêche les ions de se fixer correctement et diminue la capacité de stockage d'énergie.

所有这些都阻止了正常结合,并降低了能量储存能力。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Oui, le Soleil éjecte en permanence des particules dans toutes les directions, c'est ce qu'on appelle les vents solaires.

,太阳持续不断地向各个方向射出超声速体带电粒子流,这就是们所说太阳风。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Plus le plasma s'élargit, plus il se refroidit et moins il a d'énergie pour produire des choses intéressantes ou terrifiantes.

体膨胀得越多,温度就越低,产生有趣或可怕事物能量就越少。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

La traînée de magma en queue d'appareil disparut, et le vaisseau se mit à flotter, impuissant, dans le silence de l'espace.

飞船尾部体火柱消失,飞船飘浮在寂静太空中。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

La Chine est aussi le 1er constructeur mondial de batteries lithium-ion devant le Japon et la Corée du Sud.

中国也是世界第一大锂电池制造商,仅次于日本和韩国。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Le froid ralentit parfois tellement la circulation des ions dans la batterie que celle ci ne produit plus assez de courant.

寒冷有时会减慢电池中流动速度,以至于它不能产生足够电流。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Chacune d'entre elles était équipée de propulseurs ioniques qui permettaient de régler avec précision leur distance relative et leur angle d'orientation.

每个镜片边缘上都装有多台推进器,它们可以借助这些推进器精确地改变彼此相对距,也可以改变整个透镜组指向。

评价该例句:好评差评指正
Bonjour Tristan !

On remplace la terminaison du présent par les terminaisons suivantes: ais, ais, ait, ions, iez, aient.

现在结束被以下结局所取代: 是, 是, 是, 是, 伊兹, 艾特。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Les ions lithium s'échangent donc de moins en moins bien et ils finissent par ne plus circuler du tout.

因此,锂交换效果越来越差,最终它们完全不循环了。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Le courant se produit grâce à la circulation d'ions lithium entre les deux électrodes au sein de plusieurs cellules comme celle ci.

电流是由像这样几个电池中两个电极之间循环产生

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Donc, contrairement à ce qu'on entend souvent, le froid ne décharge pas la batterie plus vite puisque les ions ne circulent plus vers la cathode.

因此,与人们常说相反,寒冷并不会使电池更快地放电,因为不再流向正极。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


déshydroxylation, déshypothéquer, desicateur, désidéologiser, désidérabilité, desiderata, désidératif, design, désignateur, désignatif,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接