Rien d'etonnant a ce qu'il ait divorce.
难怪婚。 -- 咋不是杀啊打啊就是婚啊??
Aujourd'hui, je suis en train de divorcer avec mon mari.
今天,我在和我丈夫婚。
Cette femme a décidé de divorcer avec son mari.
这个女人已决定和她丈夫婚。
Dans une affaire de divorce, le juge responsable doit remplir un formulaire de divorce.
审理婚案的法官有义务填写婚表。
L’avocate a refusé, en revanche, de préciser quand avait été lancée la requête de divorce.
在婚申请提出后,律师拒绝透露详情。
Depuis son divorce,elle est malheureuse comme les pierres.
自从婚后,她就过得很不幸。
Par conséquent, les conjoints de personnes à revenus élevés demandent le divorce.
因此,那些收入高的另一半求婚。
Certains ont demandé la séparation parce que leur conjoint ronflait!
有些人的婚理由居然是伴侣睡觉打鼾!”
Après le divorce, les parents peuvent-ils redevenir ce qu’ils étaient ?
婚之后,父母还能回到原来的样子吗?
De plus, des dommages-intérêts peuvent être demandés à l'autre divorcé dans certains cas.
此外,赔偿金应寻求在其一些情况下婚。
Avec 59 %, le taux de divorce des Maldives figure parmi les plus élevés du monde.
马尔代夫59%的婚率是世界上最高的婚率之一。
En période de récession, plus on est riche, plus on a de chances de divorcer.
在经济衰退时,有的人婚几率大。
A commencer, par exemple, par les avocats spécialistes du divorce ».
举个信手拈来的例子,比如擅长婚官司的律师。”
Finalement, vous avez divorcé d’un commun accord.Que s’est-il passé ?
而你们却选择了协议婚,事情是怎样的呢?
Ainsi, en 2009, 30% des époux nés dans les années 1980 ont divorcé.
同样的,在2009年,30%的80后夫妇婚。
L’accroissement des divorces, la diminution des naissances lui ont donné un nouveau visage.
婚率的增加和出生率的下降赋予社会以新的面貌。
Ces remariages intriguent d'autant plus qu'ils interviennent souvent après plusieurs années.
这样的复婚在婚的几年之后的夫妻间更是频繁发生。
Ce qui m'a surtout fait mal financièrement, ce sont mes deux divorces.
尤其让我陷入财政危机的事情是,我的两次婚。
Les jeunes justifient leur démarche au nom de leur personnalité et refusent de transiger.
“年轻人常常以性格不合为由提出婚并且拒绝调解。
Elle a divorcé avec son mari.
她同她丈夫婚了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Une réforme du divorce a été mise en place.
施行离改革。
Le divorce ne fait pas partie de ma spécialité.
离不是我专业领域。
Et cela jusqu'à sa mort... sauf si elle divorce.
除非离,这个姓会用到死亡为止。
Je suis divorcée. Qu'est-ce que vous faites dans la vie ?
我离。你是做什么?
Il a été marié 3 fois, il a été veuf et divorcé.
他结过三次,先后丧偶和离。
Moi j'habite en banlieue. Vous êtes divorcé, je crois.
我住在郊区。我觉得您离。
Il y a des couples qui se séparent et restent amis.
有很多离都保持着朋友关系。
Fais comme tu veux, parce que je divorce, en fait.
随便你吧,因为我准备跟你离。
Dans ce cas, elle reprend son nom de jeune fille.
离话,她就重新用回结前姓氏。
Même si un tiers des Français divorce, près de la moitié dans les grandes villes ?
就算三分之一法国人离,大城市几乎一半人离,她们也会这样?
En effet, 35 % des mariages finissent par un divorce.
事实上,35%姻最终都以离结束。
Et puis'il y a des couples qui se séparent et restent amis.
再说,有很多离都保持着朋友关系。
Et le divorce c’est pas siii grave, on s’en remet très bien.
而且离也没什么大不,我们会从中恢复。
Il est célibataire. Il était divorcé, je pense qu'il s'est remarié.
他是单身状态。他离,但我认为他又重新结。
Cette fête m'aura laissé un excellent souvenir, même si mes amis ont divorcé.
即使我朋友离,这次派对也会给我留下美好回忆。
Apres le divorce de ses parents, il était revenu vivre dans la région avec sa mère.
他父母离以后,他回到这里和他妈妈一起住。
Mais ces deux mots, c’est ma condamnation. C’est le divorce, l’exil !
“可是,这两句话就是我判决书呀!就是离,就是流放!”
Ben non ! C'est j'ai divorcé. Ce n'est pas, le verbe divorcer n'est pas pronominal.
不对!要说j'ai divorcé。离不是代动词。
Droit de divorcer, d’avorter... dans beaucoup de pays, les lois restent défavorables aux femmes.
离、堕胎权利… … 在许多国家,法律 仍然不利于女性。
Oui, oui, le divorce, pour la morale ! appuya Boche.
“对,对,应该实行离自由,是为道德!”博歇应和着说。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释