有奖纠错
| 划词

Les ingénieurs glissent leur uique billet sous la porte.

工程师们把从门缝下塞出去。

评价该例句:好评差评指正

Nous serions allés à l’Opéra avant-hier soir si nous avions trouvé des places.

前天晚上,假如我们买到,就去巴黎歌剧院看。”

评价该例句:好评差评指正

Donnez-moi quinze billets de cinq cents, douze de deux cents, le reste en monnaie.

请给我十五张五,十二张二,其余要小

评价该例句:好评差评指正

J'ai pris deux billets de concert.

—Pour quand? 我买两张音乐会的。 — —哪一天的?

评价该例句:好评差评指正

PREM'S : Billet non échangeable, non remboursable. Paiement en ligne. Envoi gratuit par courrier ou billet à imprimer vous-même.

不能换不能退。必须在线付款。免费邮寄或者自行打印。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


la lubrification élimine les agents pervers, la manche, La meilleraye, La mettrie, la petit monnaie, la plupart, La popelinière, la prédominance de la chaleur provoque l'enflure, La quintinie, la rate,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第五部

Il y a dans la commode un billet de cinq cents francs.

在橱柜里有一张五百法郎票子

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Ah… Plus le billet il est gros, plus je gagne !

啊… … 票子面值越大,我赚越多呢!

评价该例句:好评差评指正
幻灭 Illusions perdues

Je t'expliquerai dans quelle nécessité je me trouve, et je tâcherai d'ailleurs de t'envoyer les fonds à l'échéance.»

窘况以后再谈;票子到期我想法款子汇

评价该例句:好评差评指正
花女 La Dame aux Camélias

Non; seulement si vous m’aviez dit désirer venir au Vaudeville ce soir, j’aurais pu vous envoyer cette loge aussi bien que lui.

“没有事,不过如果您早跟我讲今天晚上想到歌舞剧院来,我也会像他一样这个包厢票子您送来。”

评价该例句:好评差评指正
幻灭 Illusions perdues

À l'échéance du billet souscrit par David à Postel, le ménage se trouva sans argent, et la cause de cette dette était assez connue à Ève pour qu'elle sacrifiât à son acquittement et ses bijoux de mariée et son argenterie.

波斯泰尔票子到期了,家里没有钱;这零钱是怎么欠,夏娃心中有数,只得卖掉一些银器和她新娘首饰,拿去还债。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Labé, label, labéliser, labelle, labellisé, labelliser, labeur, labferment, labiacées, labial,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接