L'Entrepreneur est rémunéré selon les quantités réellement exécutées, mesurées contradictoirement et prises en attachement.
承包方【最终获得的酬劳】将依据【施工日志】中,经【双方核对确后】的【实际的施工量】来支付。
C’est ce qu’affirment leurs agents respectifs à US Weekly. « Ils demeurent amis », assurent-ils.
这是他们各自的经纪人在《US Weekly》确的,同时也肯定“他们仍然是朋友”。
Selon lui, lier son décès à la grippe A est donc «un raccourci».
她是法国首例和甲型流感有关的确病例。
Le nombre de 34.073 morts a ete confime par les autorites chinoises.
中国当局确的人数是34073。
Assurez-vous que cette liste soit complète -- elle devrait comprendre au moins 10 éléments distincts.
确这张表是完整的——这里至少应该有 10 个不同的条目。
On affirme que la justice est indépendante puis on critique le pouvoir juridique.
我们刚确了法的独立性,紧接着我们又开始批评这法权。
N'oubliez pas de valider votre reponse avant le 22 heures.
别忘了22点之前确你们的答复。
La confirmation du paiement sera indiquée sur votre page Internet.
付款的确将会在您的网页上显示。
Vous allez recevoir par mail un lien afin de valider votre inscription !
意思是你将接收到一封包含确链接的邮件。
Le médecin a constaté une réelle amélioration dans l'état du malade.
医生确病人的情况有明显好转。
Calmez-vous monsieur, je peux vous aider. D'abord assurons-nous qu'il est bien mort!
接线员冷静地回复:“先生请镇定一些,我能帮助你的。首先,请确您的朋友真的了!”
Les coprésidents ont identifié trois domaines de réflexion.
共同主席确了需要思考的三个领域。
Le Canada est assurément conscient de la promesse dont l'énergie nucléaire est porteuse.
加拿大诚然确核能的巨大前景。
La validation des qualifications renforce sensiblement la capacité d'insertion professionnelle.
技能的确和证,是证明就业能力的重要资产。
Ceux-ci pourront ainsi recevoir une réponse automatique confirmant leur inscription.
提供个人电子信箱地址将确保代表收到确其登记的自动电子邮件回复。
L'inscription d'un fournisseur ou d'un entrepreneur pour participer à l'enchère est confirmée rapidement et individuellement.
(8) 应当分别迅速向已经登记的各供应商或承包商确登记参加拍卖的事实。
Nous attendons confirmation, dans les prochains jours, des signaux donnés.
我们正等待未来几天对所发出信号的确。
Enfin, le Conseil a reconnu l'importance d'adopter des méthodes de travail efficaces.
最后,安理会确了有效的工作方法的重要性。
(5) 应迅速向已办理登记事宜的各供应商或承包商单独确参加拍卖的登记事实。
Les experts ont confirmé que les méthodes de travail relatives aux chambres parallèles étaient maintenues.
专家们确分组会议的工作方法维持不变。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Après, je vous envoie la confirmation également.
之后我也会给您发信息的。
Ecoute ! Je vérifierai tout, j’achèterai tout, je paierai tout, d’accord ?
听着,我会所有的一切,我会买所有的东西,付所有的钱,可以吗?
J’ai voulu vérifier si mon impression était statistiquement valide.
我想一下我的感觉在数据上否有效。
C'est bien son écriture. Il n'y a plus aucun doute là-dessus.
可以这他的笔迹,不会错。
Je te rappelle pour confirmer notre rendez-vous.
我给你电话就为了一下我们的会面。
Assembler chacune des 18 pièces puis attendre l'approbation de Karl Lagerfeld.
将18块缝片逐一组合,等待卡尔·拉格斐的。
Vérifions le résultat de Marine sur base de la grille.
让我们根据表格来Marine的分数。
Comment on va faire maintenant pour vérifier qu'ils ont des angles droits ?
现在我们该怎么它们的呢?
C'est parfait ! À quelle adresse dois-je envoyer ma confirmation ?
太好了!我要将我的邮件发到什么邮箱地址呢?
Parce qu'on vérifiera son niveau de français.
因为我们需要她的法语水平。
Nous allons d'abord vérifier votre installation Madame.
我们首先需要您的安装,女士。
Je vais venir verifier la cuisson de ma compotée d’oignons.
一下洋葱炖的熟度。
Alors là, on va vérifier si le plat est à la bonne taille.
现在我们要一下盘子的尺寸否合适。
Il fut une supériorité consacrée par la fortune.
财富了于连的优越。
Ils doivent ensuite vérifier que l'usage de ce mot est fréquent et répandu.
然后,他们必须该词的使用否频繁且广泛。
C'est l'un des plus vieux animaux jamais identifiés sur la planète.
它地球上已的最古老的动物之一。
Une façon pour ces villes d'affirmer leur puissance.
一种城市力量的方式。
C'est sûr qu'on ne pouvait pas l'appeler Obélix.
的我们不能叫做奥伯利。
Une fois leur présence confirmée, il faut agir vite.
一旦它们的存在,应该快速行动。
Un an plus tard, en mai 2022, ils ont confirmé leur projet obscurantiste.
一年后,即2022年5月,他们了他们的蒙昧主义项目。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释