有奖纠错
| 划词

Statistiques et images racontent la même histoire : les enfants sont les premières victimes des conflits armés et leur sort mérite toute notre attention, comme l'ont affirmé le Conseil de sécurité et l'Assemblée générale.

上述统计数字和画面都告诉我们:正如安全理事会和会所确认的那样,武装儿童受到过分严重影响,我们应共注意他们的需要。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


对内对外, 对内搞活,对外开放, 对内政策, 对能, 对溺水者的急救, 对牛弹琴, 对牛马的烙印, 对农业的投入, 对偶, 对偶(性),

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

化身博

Maintenant, dites-moi une chose : ne fut-ce pas Hyde qui dicta les termes de votre testament à propos de la disparition ?

,我还想确认一件,你的遗嘱是不是德的授意下拟定的?”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


对偶性, 对朋友信任, 对批评进行争辩, 对拼接, 对瓶, 对齐, 对起义的镇压, 对气候不再适应, 对前途很乐观, 对强刺激的爱好,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接