Une demande d'extradition n'empêche pas la personne visée de prétendre au statut de réfugié.
关于引渡一人要求并不能使这人丧失要求难民地位资格。
Le développement social et économique durable est un condition préalable au statut final.
持续社会、经济和体制发展是最终地位一条件。
Cependant, il est parfois difficile de formuler des critères précis pour définir une position dominante.
然而,提出市场支配地位具体标准是有困难。
L'auteur avait connaissance des circonstances de fait établissant le statut de ces biens.
犯罪行为人知道这些财产地位事实情况。
Conformément à la loi, la procédure de détermination du statut comprend trois étapes.
法案规地位程序分三阶段。
L'accusé avait connaissance des éléments de fait établissant ce statut de personne protégée.
被人知道这一受保护地位事实情况。
L'accusé avait connaissance des éléments de fait établissant ce statut.
被人知道这一地位事实情况。
L'accusé avait connaissance des éléments de faits établissant ce statut.
L'application des normes doit se poursuivre après que le statut du Kosovo a été déterminé.
在科索沃地位后,标准执行工作必须继续。
L'Union européenne appuie pleinement les travaux du Comité et continuera d'échanger des informations avec lui.
她说,科学委员会第五十四届会议(A/61/46)将委员会地位为该领域主要国际机构,是起草防止原子辐射影响国家和国际防护标准必不可少机构。
Il a pour but d'amener un règlement politique qui décidera du statut futur du Kosovo.
该进程目标是最终实现政治解决,科索沃未来地位。
Les modalités pratiques déterminant la position dominante sont décrites dans la section suivante.
下文将阐述支配地位做法。
La transition doit se faire sans délai dès que le statut final sera déterminé.
一旦最终地位,必须毫不迟延地进行过渡。
Depuis, elle a adopté des lois nationales pour définir et réglementer ce statut.
自那时以来,蒙古通过了和管理这一地位国家立法。
La demande sera ensuite soumise au fonctionnaire habilité à prendre une décision à son sujet.
申请书随后转递难民地位官,由他对申请作出决。
Sans préjuger dudit futur statut, toute nouvelle stratégie doit prévoir un règlement rapide de cette question.
新战略虽然不应事先未来地位,但它必须以应该尽快解决未来地位问题这一认识为依据。
La Conférence des Parties pourrait souhaiter examiner le texte en vue de statuer sur cet élément.
缔约方大会或愿讨论着手该案文,以及设法地位。
Des progrès importants ont en outre été accomplis s'agissant de la détermination du statut de réfugié.
在难民地位方面也取得了重要进展。
Nous sommes convaincus que la détermination du statut futur du Kosovo est une question extrêmement délicate.
我们坚信,科索沃未来地位是一极敏感问题。
Chaque participant du projet détermine sa propre région d'évaluation en se fondant sur les priorités nationales.
该地区每位参加者都根据国家优先地位了自己评估领域。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette réunion liminaire a permis de fixer le calendrier et le mode opératoire des négociations sur le statut final, que les deux parties sont convenues qu'elles dureront au moins neuf mois.
这次初步会议确定了最后地位的时间表和工作方式,双方同将持续至少九个。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释