Une petite impatience ruine un grand projet.
小小的不耐烦就一个大的项目。
Le 12 janvier 2010 à 16 heures 58, un séisme de magnitude 7 ravage Haïti.
2010年1月12日16点58分,海地发生震级为7级的性地震。
A ceux qui voudraient démolir le monde - nous vous combattrons.
对那些想这个世界的人——我们将会击败你。
10 000 hectares de terre cultivée ont été plus ou moins dévastés par les inondations.
一万公顷耕地遭受水灾不同程的。
La maison a subi de terribles destructions.
房屋遭到巨大的。
Les deux s?urs ont de la fraternité indestructible.
这姐妹俩有着无法的关系。
Agir avec fermeté sur la vente de la non-destructif aspects de la marchandise.
坚决不代理对销售环节有性的商品。
Toute tentative de saboter les Jeux Olympiques de Pékin sera vouée à l’échec.
何北京奥运会的企图将注定失败。
Dans la première, Kirikou affronte une hyène qui détruit les travaux d'irrigation des hommes.
第一集,他遇到了一只人类浇灌设施的土狼。
Le pouvoir de destruction de ces armes augmente avec la menace croissante du terrorisme international.
随着国际恐怖主义威胁与日俱增,大规模毁灭性武器的潜力也有所增加。
L'Inde a été frappée par de nombreux désastres nationaux dévastateurs.
经遭受过大量极具力的全国性灾难的打击。
L'Iran, refuge des terroristes du monde entier, continue de déstabiliser notre région.
世界的恐怖避风港——伊朗在继续我们地区的稳定。
L'amour de la vie est plus fort que la guerre, qui déshumanise, humilie et détruit.
因为对生命的热爱比泯灭人性,带来耻辱和造成的战争更有力量。
Un plafonnement rapide des émissions totales sera essentiel si l'on veut éviter les pires dommages.
若避免最严重的,全球排放量就必须及早达到顶峰。
La question du Moyen-Orient est une autre source d'instabilité dans la région.
我们区域另外一个稳定的主根源是中东问题。
L'impact de l'ouragan Dean, si vite après, s'avérera par conséquent doublement dévastateur.
因此,“迪安”飓风这么快到来,其造成的可以说是雪上加霜。
Cette approche est une source de perturbations et ne favorise pas la coopération.
这种办法是性的和不合作的。
Une telle approche nuit à la crédibilité de l'Organisation.
这种方法了本组织的信誉。
Nous avons tous ici constaté les dégâts.
我们都看到了造成的。
L'Indonésie est un pays qui ressent les effets des changements climatiques et en pâtit.
尼西亚是一个受气候变化影响和的国家。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La cassure est-elle fraîche ? demanda Cyrus Smith.
“最近破坏的吗?”史密斯问道。
Ce qu'allez-vous faire pour contrer le réchauffement climatique ainsi que la destruction des écosystèmes?
您打算如全球变暖和生态系统的破坏?
Ensuite, pour contrer justement la destruction de ces écosystèmes, il faut protéger.
那么,为了这些生态系统遭到的破坏,我们需要保护它们。
La dégradation du milieu naturel est une menace permanente.
自然环境的破坏永恒的威胁。
Au risque de bouleverser les règles du jeu commercial.
不过它也有破坏商业规则的风险。
Ici aussi, un souvenir intact même si tous les poilus ont aujourd’hui disparu.
那里也依然保持着一种未经破坏的记即使这些士兵如今已经消失不见了。
Le vandalisme religieux ne s'exerçait pas uniquement sur le nez.
这种宗教破坏的行为不仅仅只发生在鼻子上。
Elles doivent servir pour les arcs de voûtes et les murs porteurs détruits durant l'incendie.
这些石头将用于重建火灾中破坏的拱顶和承重墙。
Le premier, c'est le bilan écologique du Black Friday.
首先黑色星期五的造成的环境破坏。
Ce que j'aime c'est qu'ils n'ont pas détérioré le goût de la tomate.
我喜欢的,有破坏番茄的味道。
Car manifester, ce n'est pas casser ou se bagarrer.
因为示威活动并不产生破坏或发起战斗的活动。
D'abord parce que c'est la prochaine qui va être saccagée et menacée, elle l'est déjà.
首先因为海洋下一个将被破坏和威胁的地方,事实上它已经被威胁。
Et que pensez-vous des casseurs, justement, à Paris ?
你怎么看待那些在巴黎的破坏者呢?
Ses vents rapides font des ravages une fois qu'ils atteignent les côtes.
一旦到达海岸,它的疾风就会造成巨大的破坏。
La mine, c’était son invention, sa manière de détruire, son amusement préféré.
地雷,那“她”的发明,“她”的破坏方法,“她”最心爱的娱乐。
Emily, tu ne torpilleras plus mes projets, c'était la dernière fois.
艾米丽,你不会再破坏我的计划了,这最后一次。
L'éruption a tué 4000 personnes et fait d'importants dégâts dans un rayon de 500 kilomètres.
这次喷发造成4000人死亡,并造成了在半径500公里范围内大面积的破坏。
Ils ne nous gâchent pas la vie, ils l'entretiennent.
它们不会破坏我们的生活,而维持我们的生活。
Comment une telle bombe peut faire autant de victimes et de dégâts ?
一颗原子弹怎么会造成如此多的伤亡,如此大的破坏呢?
Avec notamment le débroussaillage des ronces et autres plantes envahissantes qui étouffent ce précieux écosystème.
包括清除荆棘和其入侵的植物,这些植物正在破坏这个珍贵的生态系统。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释