有奖纠错
| 划词

Enfin, les hommes sont très fréquemment présents, marins, pêcheurs, dockers.

水手、渔民、等亦常常出现在照片上。

评价该例句:好评差评指正

Les discussions des groupes de réflexion incluaient diverses catégories socioprofessionnelles (tireurs de pousse-pousse, prostituées, dockers, enfants des rues, étudiants, apprentis, soldats, policiers, travailleurs sanitaires, administrateurs d'université et membres de clubs de sport et d'associations religieuses).

重点小组讨论的成员包括社区各层各行业的人(如人力车车夫、妓女、、街儿童、学生、学、警察、保健人员、大学行政人员、体育俱乐部与宗教社团成员等)。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


chymopapaïne, chymosine, chymosinogène, chymotrypsine, chymotrypsinogène, chypre, Chypriote, chytosamine, Chytridium, ci,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2022年8月合

Les dockers du plus grand port de marchandises britannique sont en grève.

英国最大货运港口码头工人正在罢工。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合

Les dockeurs cessent de décharger les Tesla neuves dans les ports.

码头工人停止在港口卸货新特斯拉。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12月合

On essaie d'influencer des dockers, des policiers en étant très violent.

我们试非常暴力方式影响码头工人和警察。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年2月合

Le commerce entre les Etats-Unis et l'Asie est menacé par une grève des dockers américains.

美国和亚洲之间贸易受到美国码头工人罢工威胁。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12月合

Il nous montre aussi les affiches placardées par les autorités pour dissuader les dockers et les douaniers.

他还向我们展示了当局张贴劝阻码头工人和海关官员海报。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12月合

Derrière ces opérations de filtration et de pression, notamment sur les dockers, plusieurs organisations mafieuses.

这些滤和压力背后,特别是针对码头工人, 是几个黑手党组织。

评价该例句:好评差评指正
La nausée

Quel beau conte de fées, dit-il, que la plus humble des vies, celle d'un docker londonien, d'une piqueuse de bottines!

多么美丽童话, 他说,伦敦码头工人、鞋匠最卑微生活!

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合

Enfin, les chauffeurs routiers comptent se mobiliser pour afficher leur soutien aux personnels des dépôts de carburant, tout comme les dockers.

最后,卡车司机打算员起来支持油库工作人员,就像码头工人一样。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合

Dans les ports, en revanche, l'opération des dockers s'est intensifiée, avec des blocages de ferries, comme ici, à Marseille, ce matin.

- 另一方面,在港口,码头工人作业已经加强,渡轮被堵塞,就像今天早上在马赛这里一样。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合

Les dockers, grutiers et opérateurs ont rejoint hier le mouvement de grève qui traverse le Royaume-Uni, une première dans cette ville de Felixstowe depuis 33 ans.

昨天, 码头工人、起重机操作员和操作员加入了英国各地罢工运,这是费利克斯托小镇 33 年来第一次。

评价该例句:好评差评指正
LAmour aux temps du choléra

En semaine, il était difficile d'y dormir à cause des cris des dockers, du fracas des grues dans le port fluvial et des bramements des énormes bateaux à quai.

在一周里,由于码头工人叫喊声、河港起重机撞击声和码头边巨轮咆哮声,人们很难在那里睡觉。

评价该例句:好评差评指正
LAmour aux temps du choléra

Un jour, un des joyeux pochards du quai fluvial l'embrassa avec plus d'effusion que de coutume lorsqu'il le vit sortir du bureau, lui souleva son chapeau sous les quolibets des dockers, et déposa un baiser sonore sur son crâne.

有一天,河码头上一个快乐流氓看到他从办公室出来,比平时更热情地亲吻了他,在码头工人嘲笑下掀起了他帽子,在他头上铿锵有力地吻了一下。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


ciborium, Cibotium, ciboule, ciboulette, ciboulot, cicatrice, cicatriciel, cicatricule, cicatrisable, cicatrisant,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接