有奖纠错
| 划词

Nous pouvons en dire autant de l'équipement destiné au secteur pétrolier, qui est fondamentalement le moteur du développement de l'ensemble de l'économie du pays.

石油部门的设备的情况也一样,而石油在根本上是进一步发展该国整个经济的发动机

评价该例句:好评差评指正

Pour les moteurs diesel, les carburants traditionnels à base de pétrole peuvent être remplacés par le biogazole, qui est généralement produit à partir d'huile végétale.

对于柴油发动机,生物柴油是替代从石油提炼燃料的一种常使用植物油生产。

评价该例句:好评差评指正

La priorité était de trouver les moyens de conserver la valeur ajoutée de l'industrie pétrolière dans le pays de façon que le secteur devienne le principal moteur de la croissance.

重点是找到途径与方法石油工业的增值留在国内,以便石油部门能够成为增长的主要发动机

评价该例句:好评差评指正

Le Brésil, par exemple, utilise l'éthanol, fabriqué à partir de la canne à sucre, comme carburant automobile, ce qui permet de réduire les importations de pétrole, la pollution de l'air et les émissions de gaz à effet de serre.

例如,西取自甘蔗的乙醇用作发动机燃料,减少了石油进口、空气污染和温室气体的排放。

评价该例句:好评差评指正

Il était envisagé alors que le texte engloberait non seulement les cellules d'aéronefs, moteurs d'aéronefs et hélicoptères, conteneurs, matériel de forage pétrolier, matériel roulant ferroviaire, navires immatriculés et objets spatiaux, mais aussi d'autres catégories d'objets identifiables par leurs caractéristiques particulières.

按照当时的设想,该文书不仅应包括航空器机身,航空器发动机和直升飞机、集装箱、石油钻井设备、铁路车辆、注册的船只和空间财产,而且还应包括其他类型独特可辨识的物体。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité a noté en outre qu'en se fondant sur la technologie des moteurs-fusées on avait mis au point un régulateur hydraulique matriciel constituant l'élément essentiel de systèmes de régulation automatique de la vitesse qui étaient utilisés par exemple dans des véhicules et dans les industries pétrochimique et électrique.

委员会还注意到,利用火箭发动机设计技术研制了一种液压矩阵调节器,作为速度自动控制系统的核心部分,例如应用于车辆和石油化工业及电力工业。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


cloison pare-feu, cloisonnage, cloisonné, cloisonnement, cloisonner, cloître, cloîtré, cloîtrer, clomifène, clomifère,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

硬核历史

Il faut dire qu'en 1908, le pétrole vient d'acquérir une importance toute nouvelle, et ça grâce à une innovation technologique toute récente, le moteur Diesel.

不得不说,在1908年,石油刚刚获得另一种重要性,这都要归功于前沿的技术创新,即柴油发动机

评价该例句:好评差评指正
硬核历史

Pour rester dans le domaine maritime, la combustion du pétrole permet aussi le développement du sous-marin, longtemps resté à l'état de prototype pour cause de moteur inadapté.

能够长时间留在海上,石油的使用还带来潜艇的发展,由于发动机不合适,潜艇长期处于原型的样子。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年3月合集

Moins de pétrole russe pourrait-il signifier moins de gazole dans les stations-services françaises? Ce carburant qui fait fonctionner nos camions, nos chaudières et nos trains, et même la majorité des voitures équipées de moteurs diesels.

俄罗斯石油的减少是否意味着法国加油站的柴油减少?这种燃料运行我们的卡车,锅炉和火车,甚至大多数配备柴油发动机的汽车。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


clonisme, clonographe, clonorchiase, Clonorchis, Clonothrix, clonus, clope, clopet, clopin-clopant, clopiner,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接