Nous pouvons en dire autant de l'équipement destiné au secteur pétrolier, qui est fondamentalement le moteur du développement de l'ensemble de l'économie du pays.
石油部门的设备的情况也一样,而石油在根本上是进一步发展该国整个经济的发动机。
Il était envisagé alors que le texte engloberait non seulement les cellules d'aéronefs, moteurs d'aéronefs et hélicoptères, conteneurs, matériel de forage pétrolier, matériel roulant ferroviaire, navires immatriculés et objets spatiaux, mais aussi d'autres catégories d'objets identifiables par leurs caractéristiques particulières.
按照当时的设想,该文书不仅应包括航空器机身,航空器发动机和直升飞机、集装箱、石油钻井设备、铁路车辆、注册的船只和空间财产,而且还应包括其他类型独特可辨识的物体。
Le Comité a noté en outre qu'en se fondant sur la technologie des moteurs-fusées on avait mis au point un régulateur hydraulique matriciel constituant l'élément essentiel de systèmes de régulation automatique de la vitesse qui étaient utilisés par exemple dans des véhicules et dans les industries pétrochimique et électrique.
委员会还注意到,利用火箭发动机设计技术研制了一种液压矩阵调节器,作为速度自动控制系统的核心部分,例如应用于车辆和石油化工业及电力工业。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Moins de pétrole russe pourrait-il signifier moins de gazole dans les stations-services françaises? Ce carburant qui fait fonctionner nos camions, nos chaudières et nos trains, et même la majorité des voitures équipées de moteurs diesels.
俄罗斯石油的减少是否意味着法国加油站的柴油减少?这种燃料运行我们的卡车,锅炉和火车,甚至大多数配备柴油发动机的汽车。