Dépourvu d'or noir, le Japon doit importer la quasi-totalité de ses besoins.
由于“黑金”的短缺,日本所有的需求必须全靠进口。
De 1787 à 1789, les récoltes étaient mauvaises, entrainant une grave pénurie en céréales.
1787~1789年的法国,农业收,随之而来的是严重的粮食短缺。
L'isolement de certaines zones en période d'hivernage accentue le risque de pénurie alimentaire.
有些地区在冬歇期间与世隔绝,更突出了粮食短缺的风险。
La pénurie d'énergie dans les pays en développement est une entrave fondamentale à leur développement.
发展中国家的能源短缺是发展面临的主要障。
Le Comité s'inquiète également de la pénurie de pédopsychiatres et de pédopsychologues.
委员会还对儿童和青少年心医生和心研究人员的短缺表示关切。
C'est l'un des groupes sociaux qui souffre le plus de la pénurie.
他是生活物质最为短缺的社会群体之一。
Le développement de l'énergie hydroélectrique est une solution au déficit de l'Afrique en matière énergétique.
开发水电能源是解决非洲能源短缺的一个办法。
Nous devons briser les contraintes des pénuries d'énergie, qui retardent notre développement.
必须打破电能短缺的局限,以免阻的发展。
Deux incidents graves sans lien avec la pénurie de riz ont également eu lieu.
还发生了两起与大米短缺无关的严重事件。
Il faut rapidement remédier aux lacunes importantes qui ont été identifiées concernant l'assistance humanitaire.
在这种人道主义援助方面查明的严重短缺现象必须很快得到解决。
Le véritable déficit va sans doute être le triple de ce montant.
实际的短缺数额可能是这一数额的三倍。
C'est pourquoi le manque de financement dans ce domaine doit être résolu.
因此,目前这一领域资金短缺的问题必须加以解决。
Nous devons briser les limites contraignantes qu'impose la pénurie d'énergie et qui retarde notre développement.
必须打破能源短缺的制约限制,因为能源短缺阻的发展。
Depuis quelques années, cette insuffisance pénalise principalement l'Afrique, où les besoins sont les plus considérables.
近年来,需求最大的非洲最受到资金短缺的影响。
La pénurie en personnel médical est manifeste dans les hôpitaux publics.
医疗人员的短缺表现在公立医院上。
Les États-Unis sont responsables de 94 % du déficit du budget ordinaire, chiffre qui laisse pantois.
美国对经常预算中94%的短缺负有责任,令人吃惊。
Les besoins alimentaires immédiats sont étroitement liés à la pénurie d'engrais et de carburants.
紧急的粮食需要与化肥和燃料的短缺密切相关。
Toutefois, le manque de ressources a continué de poser un problème.
但这方面仍受资源短缺的限制。
Dans pratiquement tous les domaines il y a une grave pénurie de ressour-ces humaines qualifiées.
几乎在所有领域合格的人力资源的短缺问题是尖锐的。
L'insuffisance de liquidités compromet l'exécution du programme et des budgets approuvés.
现金资源短缺,对核准的方案和预算有影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cela crée une pénurie de poissons, base de l'alimentation et du commerce de certaines populations.
这造成了鱼类资源的,而鱼类是群的食物和贸易基础。
Des pénuries qui pèsent lourd sur les comptes de la grande distribution.
- 严重影响大型零售商账户的。
Bref : les étudiants en médecine sont confrontés à un sacré problème de pénurie.
医学生面临着巨大的问题。
Ce pays étant un grand exportateur de produits agricoles, les pénuries se multiplient dans les rayons en Europe.
由于这个国家是农产品的主要口国,欧洲货架上的正在增加。
Pour éviter d'éventuelles pénuries de médicaments, la profession appelle à la plus grande vigilance.
- 为了避免可能现的药品,业界呼吁保持高度警惕。
Une précocité qui entraîne une pénurie de saisonniers.
导致季节性工的早熟。
Les pénuries que certains Russes craignaient il y a quelques mois n'ont pas eu lieu.
一俄罗斯几个月前担心的并没有发生。
Un secteur confronté à une pénurie de main-d'oeuvre cet été.
今夏天面临劳动力的行业。
Plusieurs secteurs sont déjà confrontés à de graves pénuries.
几个部门已经面临严重的。
Il y a plus de pénuries en ce moment.
- 目前还有更多的。
C'est ce qui va créer la pénurie.
- 这就是造成的原因。
Non il n'y en a plus, c'est la pénurie ici !
不, 没有了, 这是这里的!
En plus des grèves, le secteur doit aussi affronter des pénuries de personnel généralisées.
- 除了罢工,该行业还面临着广泛的员工。
Ce midi, la fumée blanche et le sourire sur les visages des cadres de LFI.
- 要么我们在军事上卷入冲突,到目前为止这一点被排除在外,要么我们采用经济武器,这可能是最有效的武器。J.Gasparutto:但这种经济武器也可能与欧洲对抗,并面临能源的风险。
Une hausse des prix, mais y a-t-il un risque de pénurie?
- 价格上涨,但是否存在的风险?
Mais d'abord, comment expliquer aujourd'hui cette pénurie?
但首先,我们如何解释今天的这种?
Faut-il craindre des pénuries sur notre sol? Va-t-on vers un rationnement?
我们应该担心我们土地上的吗?我们是否正在走向配给?
Merci Francine Quentin. Pénurie de produits de base au Venezuela c’est-à-dire le manque.
谢谢弗朗辛昆汀委内瑞拉基本产品的,也就是说乏。
Ce qui représente un sérieux manque à gagner pour ces PME.
这对这中小企业来说是一个严重的。
Des demandeurs d'asile pourraient travailler dans des secteurs en pénurie de main d'œuvre.
寻求庇护者可以在劳动力的部门工作。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释