有奖纠错
| 划词

Phoenix se posera près du p?le nord de la planète.

“凤凰”号将火星北极

评价该例句:好评差评指正

92.atterrir:Quand l'avoin atterrit ,il se pose sur le sol .

降落,:当飞机,它停落在地面.

评价该例句:好评差评指正

Un d’entre eux saute haut, si haut qu’il atterrit sur la lune.

其中一只跳得实在太高,只好在月亮上

评价该例句:好评差评指正

Les trois pilotes sautent en parachute et atterrissent dans différents endroits de la capitale.

机上三名驾驶员跳伞逃生并在法国首都的不同地方。

评价该例句:好评差评指正

Sa trajectoire est imprévisible. 24 heures avant l’impact, cela peut être presque n’importe où.

撞击(大气层)前的24小时,任何点皆有能。

评价该例句:好评差评指正

Une source italienne indique que l'avion n'aurait pas reçu l'autorisation d'atterrir sur l'île.

据意大利的消息来源所讲,飞机没有接到在该岛的指令。

评价该例句:好评差评指正

Le décollage et l'atterrissage ont lieu dans l'espace aérien.

起飞和操作发生在空气空间。

评价该例句:好评差评指正

L'avion vient d'atterrir.

飞机刚刚

评价该例句:好评差评指正

Le droit d'atterrissage en Somalie est de 200 dollars par appareil.

飞机在索马里境内的费为200美元。

评价该例句:好评差评指正

Selon la demande d'autorisation de survol et d'atterrissage, l'avion transportait des personnalités.

根据飞越和请求,此次飞行是载运重要人士。

评价该例句:好评差评指正

L'avion fait escale à Londres.

飞机中途在伦敦

评价该例句:好评差评指正

L’avion s’est écrasé à l’atterrissage ;il y aurait une trentaine de morts.

(=il y a peut-être…)飞机的时候坠能有三十多人死亡。

评价该例句:好评差评指正

Ces mesures d'accompagnement ont recueilli l'adhésion des syndicats et instauré un climat plus favorable.

这类软模式赢得工会的支持并营造出一种较为积极的气氛。

评价该例句:好评差评指正

Les 6 et 7 septembre, la MONUC s'est ainsi vu refuser l'autorisation d'atterrir à Mbuji Mayi.

6日和7日,联刚特派团被拒绝在姆布吉马伊

评价该例句:好评差评指正

Un hélicoptère Mi-8 a atterri deux fois derrière les attaquants, pour décharger des munitions.

一架Mi-8 直升机两次在攻击者身后,两次都卸下弹药。

评价该例句:好评差评指正

L'espace n'offrait pas un seul point d'atterrissement, pas une surface solide sur laquelle leur ancre pût mordre.

只是一片汪洋,没有一处以让他们、也没有任何地面以让他们下锚。

评价该例句:好评差评指正

En conséquence, il était crucial d'examiner les moyens d'éviter une entrée en récession brutale de l'économie mondiale.

因此,必须考虑如何避免全球经济硬

评价该例句:好评差评指正

En conséquence, il était crucial d'examiner les moyens d'éviter une entrée en récession brutale pour l'économie mondiale.

因此必须考虑避免全球经济硬的方式方法。

评价该例句:好评差评指正

Une demande d'autorisation de survol et d'atterrissage n'a été envoyée que lorsque l'avion était déjà en vol.

飞越和请求只是在飞机升空之后才发出的。

评价该例句:好评差评指正

Sa masse maximale est de 174300kg au decollage et de 108900kg a l'atterrissage.Sa charge marcharde est de 12700kg.

起飞时它的最大量为174300公斤,时是108900公斤。载重量是12700公斤。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


allochonane, allochroïque, allochroïsme, allochroïte, allochromatique, allochromatisme, allochtone, allochtonie, allocimène, allocinamique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Reconnexion

Sans oublier de faire atterrir la chancelière en toute sécurité !

别忘了还要让总理安全

评价该例句:好评差评指正
动物世界

Les sternes comprennent vite qu'elles doivent éviter de se poser.

燕鸥意识到它们得避免

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

La capsule de retour sur terre s'est posée avec succès dans le désert de Gobi.

返回舱已在戈壁滩成功

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

L'avion s'est littéralement retourné à l'atterrissage et a terminé sa course sur le dos.

飞机在时翻覆,并且最终背部朝下滑行。

评价该例句:好评差评指正
科技

Mais avant de se poser sur Mars, il faut y aller.

但是,在火星之前,首先需要到达火星。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永》法语版

Rejoignons la navette, nous allons nous poser, dit Guan Yifan.

“进穿梭机,我们尽快。”关一帆说。

评价该例句:好评差评指正
科技

La capsule contenant les échantillons s’est posée en pleine nuit et a été facilement récupérée.

装有样本的密封舱在深夜,并迅速被回收。

评价该例句:好评差评指正
视频短片合集

C'est quand même le pilote qui a confondu la piste d'atterrissage avec un parking d'hôtel.

飞行员将酒店停车场误认为是跑道。

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

Avec mon équipage, nous atterrissions sur les planètes et partions en quête de nouvelles découvertes.

我和船员们在星球新发现回去研究。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永》法语版

La piste d'atterrissage était blanche et, sous la lueur des étoiles, elle semblait presque phosphorescente.

场一片洁白,在星光下给人发出荧光的幻觉。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

C'est devenu la zone d'atterrissage d'hélicoptères la plus fréquentée dans le monde en 10 ans.

10年来,它已成为世界上最繁忙的直升机区。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Bien, dit Glenarvan. Penses-tu, John, que nous puissions atterrir avant la nuit ?

“好吧,你想我们可以在天黑之前吗,约翰?”哥利纳帆说。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Même pour Madame Supersonique, qui s'y est posée 1282 fois.

就连超音速女士也不例外,她曾在月球上过1282次。

评价该例句:好评差评指正
Topito

Si ça veut dire un truc, alors on sait que les chats retombent toujours sur leurs pattes.

这还是说明了什么的,我们都知道猫用四肢

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 3

Après diverses escales, il a enfin retrouvé sa fiancée dans l'été austral.

在几个中途后,他终于在南半球的夏日里和未婚妻重逢了。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永》法语版

Vingt minutes plus tard, le Halo se posa sur le sol, non loin de l'équateur.

二十分钟后,“星环”号在赤道附近的地上了。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Ron atterrit un peu plus loin et tomba à la renverse sur le trottoir.

罗恩在近旁了,随即一头从夜骐上栽下来,摔在人行道上。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

A cette vitesse, 14 km par seconde, la sonde ne pourra pas se poser sur Pluton.

以每秒14公里的速度,探测器无法在冥王星上

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Par cette houle, et dans cette obscurité, c’est impossible ! Et d’ailleurs en quel endroit accoster la terre ?

“天太黑,浪又大,而且不知向哪边。”

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Mais quel contraste entre cette côte et la côte est, sur laquelle le hasard les avait d’abord jetés !

可是这和他们无意中的东海岸显得多么不同啊!

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


allomérique, allomérisme, allométamorphique, allométamorphose, allométhylose, allométrie, allomigmatite, allomorphe, allomorphie, allomorphite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接