Je suis devant un beau paysage.
美景我眼。
Ce pays a tellement changé que je ne peux pas en croire mes yeux.
这个国家变化如此大,以致于我都不能相信自己眼所见。
Je suis un peu désargenté en ce moment.
眼我手头紧些。
Il y a une cache devant mes yeux.
有张遮挡卡片我眼。
Quel beau panorama se déroulé à nos yeux!
美的景致展现我们眼!
8 Mais Noé trouva grâce aux yeux de l'éternel.
8 惟有挪亚耶和华眼蒙恩。
C'est là, devant vous, vous êtes bigleux!
这眼, 眼力真差!
Tous sont égaux devant la loi.
法律眼人人同等。
Vous cherchez votre gant, le voilà, il vous crève les yeux.
找的手套,这不是吗,眼嘛。
Autrement dit, il devient aux yeux des britanniques le véritable représentant de l'Etat français.
换句话说,他英国人眼承认了法国的真正代表。
Le paysage en matière de sécurité évolue à vue d'oeil.
安全全貌正我们眼变化。
Il s'agit là d'une culture de l'instant.
这是一个只看眼的文化。
L'analyse doit aller au-delà du conflit immédiat et s'attaquer à sa racine.
必须对眼冲突的根源进行分析。
Il s'est tenu à ses priorités immédiates.
坚持处理眼的一些优先工作。
Le choix est clair et la fin de la violence pourrait être très proche.
选择非常明确,结果近眼。
Dans l'immédiat, le défi à relever est humanitaire.
眼的挑战是人道主义挑战。
Les répercussions de ce choix dépassent largement le cadre immédiat de la décision.
其后果远远超过了眼的影响。
Nous sommes vraiment proches d'une paix durable à Bougainville.
布干维尔的持久和平近眼。
Mais notre intérêt immédiat doit maintenant porter sur l'avenir.
但是,我们眼的重点应当是未来。
Pour terminer, des possibilités d'introduire des changements positifs sont à portée de la main.
最后,取得积极转变的机会眼。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
J'ai vu les tours, tomber sur terre.
座座城楼轰塌眼前。
Je vois fleurir, le jour nouveau .
明日之花绽放眼前。
Un spectacle stupéfiant s'offrit alors à leurs yeux.
眼前的景象真是令人难以置信。
Mais Noé trouva grâce aux yeux de l'Éternel.
有挪亚在耶和华眼前蒙恩。
Le paysage devant ses yeux n'avait rien d'extraordinaire.
眼前的景色太平常了。
Mais le pendule qu'il avait à présent devant les yeux était de facture moderne.
眼前这架巨摆外形已经现代化。
Un brouillard noir commença à voiler ses yeux.
黑雾开始在她的眼前出现。
Ce n'était qu'une plaine de glace, désolée et immaculée.
眼前是一片白茫茫的冰原。
Marius avait cinq heures devant lui.
马吕斯眼前还有钟点。
J'ai vu la jauge diminuer sous mes yeux.
我看到电池电量在我眼前下降。
Il la regardait en souriant de l’obstacle.
他望着她,对眼前的障碍笑笑。
Apparemment, ce qu'elle voyait lui soulevait le cœur.
她似乎对眼前这一幕感到挺难受。
Allez, la victoire ! Allez, les bleus!
加油,胜利就在眼前!加油啊蓝队!
À partir de couleurs complémentaires, il obtient des associations qui surprennent l'œil.
除了丰富的颜色,还有让人眼前一亮的搭配。
Devant est le danger, le salut est derrière.
危险在眼前,安全在后方。
Et c'est le tout qui va, j'espère, pouvoir bluffer les chefs.
希望最终的效果能让评委们眼前一亮。
Mais en ce moment, pas de collets, ni de quoi en fabriquer.
可是,眼前没有圈套,又没有东西可以制造。
J'ai suffisamment d'ennuis comme ça en ce moment.
“眼前我要应付的事情够多的了。”
Ça doit pétiller, ça doit dilater les pupilles !
必须是闪闪发光的,让人眼前一亮!
Barbidou n'en croyait pas ses yeux.
巴巴比丢不相信眼前的一切。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释