有奖纠错
| 划词

Il a œuvré sans relâche, en mettant son formidable courage au service d'une vision remarquable.

他不懈工作,显示了眼光和非凡勇气。

评价该例句:好评差评指正

Les chefs de secrétariat sont convenus qu'il existait une nouvelle possibilité d'adopter une approche plus ambitieuse au renforcement de la pertinence et du fonctionnement du CCS.

政首长们同意,目前存在着一个全新机会,能够进眼光做法,来加强政首长协调会职能,使更切合实际。

评价该例句:好评差评指正

Ce processus coûteux et rigoureux exige que les sociétés fassent preuve de clairvoyance dans la mesure où elles doivent prévoir 10 ans à l'avance le type de demandes des producteurs agricoles.

这种昂贵而仔细开发工作需要有眼光,因为公司必须在十年前就预见到农业生产者将有那种需求。

评价该例句:好评差评指正

Au nom du Conseil, il a chaudement remercié la Directrice générale, qui avait su passer du stade de la compassion à celui de l'action, ainsi que pour ses compétences, sa détermination et sa vision extraordinaires à la tête de l'UNICEF, en particulier sa participation intense aux travaux du Conseil d'administration.

他代表赞扬主任留下了将怜悯之心落实到动上精神,赞扬她以“出色技巧、坚定意志和眼光”领导儿童基金会,特别是孜孜不倦地从事工作。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


surinamine, surinamite, surincombant, surindustrialisé, surindustrialistion, suriner, surinfecter, surinfection, surinformation, surintendance,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

神秘岛 L’Île Mystérieuse

Or, pourquoi la prévoyante nature, afin de donner refuge à toute l’émigration végétale et animale, ne jetterait-elle pas, dès à présent, sous l’équateur, les bases d’un continent nouveau, et n’aurait-elle pas chargé les infusoires de le construire ?

自然远大的,它现在就在赤道地区打下新大陆的基,使所有迁来的动植物都不至于没处安身,不很些小昆虫不也可能就受自然委托来进行项工作的

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


surjective, surjet, surjeter, surlé, sur-le-champ, surlendemain, surlier, surligner, surligneur, surliure,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接