有奖纠错
| 划词

Du haut des sphères vertigineuses du succès, aux tréfonds des tourments, la vie du « Mozart Canadien » se fond dans sa musique.

从令人眩目成功到痛苦处,"加拿大"生活融进他音乐。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


house, houspiller, houssaie, housse, housser, houssière, houssiner, houssoir, houston, houx,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

C’est là qu’il avait ordonné d’introduire le visiteur pour l’éblouir du premier coup.

他特地吩咐把来客引进那个房间,希望以它那有名气华丽来压倒对方。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Le liquide devint aussitôt d'un blanc aveuglant.

坩埚中液体立刻变成了白色。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Mine éblouissante de gemmes, et particulièrement de saphirs qui croisaient leurs jets bleus avec le jet vert des émeraudes.

那真像座令人宝石矿,尤其像座交织着蓝色光芒和翡翠绿色光芒蓝宝石矿。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第

Il en résultait, aux rayons du soleil, un effet de lumière éblouissant, du caractère le plus imposant et le plus religieux.

阳光射入,产生出—种最富庄严和宗教性光线效果。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Les baleiniers anglais lui ont donné le nom de « ice-blinck » . Quelque épais que soient les nuages, ils ne peuvent l’obscurcir.

英国打鲸人称它为" 冰带.不论云彩怎么浓厚,都不能使它沉黑。

评价该例句:好评差评指正
Avec philosophie

Par le vasistas qui était ouvert et on avait donc mis les projecteurs très puissant pour pouvoir éclairer, ce qui donc l'éblouissait et l'agaçait profondément.

通过半开气窗, 我们安装了非常强大聚光灯以便照他感到并深感恼怒。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Harry se retrouva dans le noir puis il eut l'impression de faire un saut périlleux au ralenti et retomba soudain sur ses pieds dans la lumière aveuglante qui éclairait le bureau de Dumbledore.

转眼间只剩下漆黑片。然后他觉得自己好像翻了个慢动作跟头,两脚突然落到地上,周围光线令人,他已经在邓布利多那间阳光办公室里了。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Au bout d’un instant, la jeune femme était l’objet de l’attention non seulement du parterre, mais de toute la salle ; les femmes se penchaient hors des loges pour voir ruisseler sous les feux des lustres cette cascade de diamants.

后者美丽和她那种装束所引起轰动不久就传遍了戏院个角落,太太小姐们都从她们包厢里探出身来,观看那闪闪发光繁星般钻石。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


hydrothermothérapie, hydrothionite, hydrothorax, hydrothorite, hydrotimètre, hydrotimétrie, hydrotimétrique, hydrotoïlite, hydrotraitement, hydrotrope,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接