Voila bien les femmes! dit le vieux vigneron en quittant la lecture d'une lettre qu'il tenait a la main, laissez donc monsieur se reposer.
"妈妈!"正在看信的老葡萄园
抬起眼皮,打断太太的话,"让
气吧!"
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mais non, Madame, pardonnez-moi, reprit le vieux Tom. Non ! ce n’est pas possible ! Je ne me suis pas trompé ! Ayrton a lu la lettre comme moi, et c’est lui, lui, qui voulait, au contraire, me ramener à la côte australienne !
“不对啊,夫人,请您原谅我!不对!绝对不可能!我没有看错!艾尔通看
上
话也和我看见
一样呀,是他,相反地,倒是他要把我领到澳大利亚东海岸去呀!”