有奖纠错
| 划词

Le papier photo, qu'il soit destiné aux professionnels ou aux amateurs, ne contient généralement pas de substances apparentées au SPFO.

大多数消耗装置和专业成像相纸都不含全氟辛烷磺酸相关物质。

评价该例句:好评差评指正

Je me souviens que lorsque j'ai regardé dans le bac, j'ai vu se former peu à peu sur le papier blanc l'image de mon arrière-grand-mère.

记得,当往显影盘里看时,看到一个形相纸上慢慢形成。

评价该例句:好评差评指正

Surfactant pour mélanges utilisés dans les revêtements appliqués aux films, papiers et clichés d'impression photographiques; le SPFO est critique pour créer des revêtements d'une extrême complexité avec une très grande cohérence, évitant ainsi la création de larges quantités de déchets qui résulteraient d'irrégularités dans l'épaisseur du revêtement. Antistatique pour les mélanges utilisés dans les revêtements appliqués aux films, papiers et clichés d'impression photographiques.

涂于胶片、相纸和印版涂层中使用混合物表面活性剂;调制高混合高稠度涂层所必需全氟辛烷磺酸化学品,这样可避免因涂层厚度不均而产生大量废物; 涂于胶片、相纸和印版涂层中使用混合物静电荷控制介质。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


到得比平常早, 到得不是时候, 到底, 到点, 到顶, 到耳鼻喉科实习, 到法院去告某人, 到访, 到港, 到海边度假,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

追忆似水年华第一卷

Quand du regard il rencontrait sur sa table la photographie d’Odette, ou quand elle venait le voir, il avait peine à identifier la figure de chair ou de bristol avec le trouble douloureux et constant qui habitait en lui.

抬头看到桌子上奥黛特的相片时,或者时,很难把这照相纸上的或者那有血有肉的面容跟在心头的那份难以平静的痛苦的不安心情之间划上等号。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


到老年, 到了儿, 到目前为止, 到南部去, 到南方去, 到农场收购家禽, 到农村去, 到期, 到期(票据、债务等), 到期的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接