Dans un premier temps, la photo est diffusée comme étant celle du dictateur.
起初这张相片是被人当作希特勒的相片布的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Quand du regard il rencontrait sur sa table la photographie d’Odette, ou quand elle venait le voir, il avait peine à identifier la figure de chair ou de bristol avec le trouble douloureux et constant qui habitait en lui.
当他抬头看到桌子上奥黛特相片时,或者当她来他家看他时,他很难把这照相纸上
或者那有血有肉
面容跟在他心头
那份难以平静
痛苦
不安心情之间划上等号。
Ce fut à cette époque que Gédéon Spilett, aidé d’Harbert, prit plusieurs vues des parties les plus pittoresques de l’île, au moyen de l’appareil photographique qui avait été trouvé dans la caisse et dont on n’avait pas fait usage jusqu’alors.
箱子里照相器材始终没有用过,这期间,吉丁-史佩莱在赫伯特
帮助下,用它在荒岛上风景最好
地方,照了许多相片。