有奖纠错
| 划词

Le Groupe a continué de recevoir des informations, y compris d'une connaissance de Bockarie, indiquant que ce dernier effectuait des séjours à Accra.

小组继续收到报告,包括一名与他相熟的人提交的报告,这些报告都认为博阿克出现。

评价该例句:好评差评指正

Dans ces régions, la LGV met également en œuvre un programme de proximité, qui prend en compte les demandes et les intérêts de groupes réunis par affinités - comme les jeunes, les femmes ou les personnes âgées - dans le cadre de conférences éducatives et d'une recherche de solutions en commun.

友好这些区域开展了一个“相识相熟活动”,重点满足年轻人、妇女和老年人的要求和兴趣,举办教育讲座,共同寻找解决办法。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


保护神, 保护生活环境, 保护税, 保护税率, 保护涂层, 保护文物, 保护物, 保护现场, 保护消费者权益运动, 保护性的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

欧也妮·葛EUGÉNIE GRANDET

Charles X aime beaucoup d’Aubrion, ils se connaissent depuis l’enfance.

理十世很喜德 ·奥勃里翁,小就相熟。”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


保皇党人的, 保皇派的, 保皇主义, 保皇主义的, 保皇主义者, 保火险, 保级, 保加利亚, 保加利亚的, 保加利亚人,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接