On compare souvent son succès à celui de son père.
人们常把他的成功与他父亲的相比。
Ne pas l’oublier par rapport à la défaillance.
与士气衰弱相比,不要忘这一点。
Au lieu d'un transfert, la direction supérieure de l'AC Milan souhaite plutôt louer Kaka.
相比转会,米兰高层更希望租。
Cependant notre pays a été moins éprouvé que beaucoup d’autres.
然而我们国家与其他许多国家相比遭受较少的磨难。
Le résultat est bien mince en proportion des efforts fournis.
与所作的努力相比, 成果是十分微弱的。
Pour lui, c'est la misère, par comparaison à sa richesse passée.
同他过去的富有相比, 对他来说, 这是贫。
Autant il est charmant avec elle, autant il est désagréable avec nous.
他对她十分和蔼, 相比之下对我们却很不客气。
J'aime bien de choisir le grand modèle de préférence au petit.
相比小型号,我宁可选择大型号。
En comparaison avec l'année dernière,les paysans sont fiés que le compte du blé augmente 20%.
与去年相比,小麦的生长增加百分之二十,对此农民们自豪。
Je ne sache personne qu'on puisse lui comparer.
我不知道有谁可以和他相比。
Moins effrayante, la menace de la pollution est toujours là.
相比之下,污染的威胁虽然不那么可怕,却依然存在。
La Terre est petite par rapport au Soleil.
地球与太阳相比是很小的。
Au contraire, je préfère les bijoux naïf et traditionnels.
相比之下,我更喜欢朴素的、传统的。
Il n'y a pas de commune mesure entre ces deux choses.
〈转义〉这两个东西是无法相比的。
Il a précisé que cela représentait une augmentation de 3% par rapport à 2009.
他明确表示,与2009年经汇报相比今年增长3%。
L'histoire offre peu d'exemples de gens qui peuvent rivaliser avec la solitude de cet Indien.
历史上很少有人的孤独的程度能与他相比。
Le pire exercice depuis 1982, avec un repli de 40% par rapport aux années 2000.
美国汽车业曾经最糟糕的情况发生在1982年,那年与00年相比,销售跌40%。
Sa paresse n'a d'égale que sa bêtise.
他的懒惰只有与他的愚蠢可以相比。
L'avantage par rapport aux biocarburants de première génération est évident.
同第一代生态燃料相比,它的优势是显而易见的。
En moins d'un an, la consultation des sites en albanais et macédonien a doublé.
阿尔巴尼亚语和马其顿语网站的利用率,与不一年前记录相比,数字翻一番。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ils ont un accent différent des vrais Portugais.
他们说的葡语跟真正的葡语相比有一种同的口音。
Alors, ces deux périodiques sont comparables avec les trois précédents?
那么,这2种期刊能和上述3种期刊相比吗?
Donc je ne crois pas que les Marseillais soient vraiment pires conducteurs que les autres.
所以,我认为与其他相比,驾驶水平真的很糟糕。
Par rapport à 1999, le prix a presque augmenté de 10 euros en 2006.
与1999年相比,2006年的价格差多长了10欧。
Par rapport à 1999, le prix a presque augementé de 10 euros en 2006.
Pour comparaison, d'autres collections ne restent que deux semaines en boutique !
相比之下,其他系列只在商店里停留两周!
Sur Gili Meno, il y a peu d’infrastructures comparées aux deux autres îles.
和其他两个岛屿相比,吉利美诺岛上的基础设施很少。
Pas beaucoup par rapport à l'époque où nous sommes.
与我们所处的时代相比,数是很多。
Par comparaison avec mes parents, nous avons beaucoup plus de chances qu'eux.
和我父母相比,我们比他们运气好多了。
C'est que, en général, je regarde plutôt l'avenir que le passé. Donc, non aucun regret.
就是,一般而言,相比过去我更加看重未来。所以没有任何遗憾。
Moi je pense que les Français sont pas spécialement arrogants, pas plus que les autres.
我觉得法国,与其他相比,没有特别傲慢。
Voilà, donc on voit pour un " ranking" , son rang par rapport à d'autres.
所以,place可以用来指排名,相比其他要素的名次。
Moi personnellement, je trouve que par rapport à d'habitude, j'ai un peu assuré.
就我个而言,我发现与往常相比,我有一点自信。
L'hymne suisse, en comparaison, c'est un bloc monotone de petites mélodies gentillettes.
相比之下,瑞士国歌,是单调的可爱小旋律。
L'école n'a plus la même fonction qu’hier parce que le monde a changé.
跟过去相比学校的功能一样了,因为世界改变了。
En comparaison, en France, il n'y en a que 150 000 d'usage public.
相比之下,在法国公用的摄像头只有150 000台。
Par rapport à 2011, le Pakistan garde une cadence démographique très élevée.
与2011年相比,巴基斯坦保持着非常高的口增长率。
Et de ne pas dépenser de l'énergie par rapport aux deux agresseuses.
与两个侵略者相比,他想花精力。
Mais ce n'est rien comparé aux 128 litres consommés dans les années 60.
过,与20世纪60年代消耗量的128升相比,这根本算什么。
À titre de comparaison, celle d'Air France est composée de 227 appareils.
相比之下,法航的机队规模只有227架。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释