有奖纠错
| 划词

On compare souvent son succès à celui de son père.

人们常把他成功与他父亲相比

评价该例句:好评差评指正

La Terre est petite par rapport au Soleil.

地球与太阳相比是很小

评价该例句:好评差评指正

Au lieu d'un transfert, la direction supérieure de l'AC Milan souhaite plutôt louer Kaka.

相比转会,米兰高层更借卡卡。

评价该例句:好评差评指正

J'aime bien de choisir le grand modèle de préférence au petit.

相比小型号,我宁可选择大型号。

评价该例句:好评差评指正

Je ne sache personne qu'on puisse lui comparer.

我不知道有谁可以和他相比

评价该例句:好评差评指正

Ne pas l’oublier par rapport à la défaillance.

与士气衰弱相比,不要忘了这一点。

评价该例句:好评差评指正

Il n'y a pas de commune mesure entre ces deux choses.

〈转义〉这两个西是无法相比

评价该例句:好评差评指正

Sa paresse n'a d'égale que sa bêtise.

懒惰只有与他愚蠢可以相比

评价该例句:好评差评指正

Le résultat est bien mince en proportion des efforts fournis.

与所作努力相比, 成果是十分微弱

评价该例句:好评差评指正

Au contraire, je préfère les bijoux naïf et traditionnels.

相比之下,我更喜欢朴

评价该例句:好评差评指正

L'histoire offre peu d'exemples de gens qui peuvent rivaliser avec la solitude de cet Indien.

历史上很少有人孤独程度能与他相比

评价该例句:好评差评指正

Cependant notre pays a été moins éprouvé que beaucoup d’autres.

然而我们国家与其他许多国家相比遭受了较少磨难。

评价该例句:好评差评指正

Il a précisé que cela représentait une augmentation de 3% par rapport à 2009.

他明确表示,与2009年经汇报相比今年增长了3%。

评价该例句:好评差评指正

Pour lui, c'est la misère, par comparaison à sa richesse passée.

同他过去富有相比, 对他来说, 这是贫困。

评价该例句:好评差评指正

Moins effrayante, la menace de la pollution est toujours là.

相比之下,污染威胁虽然不那么可怕,却依然存在。

评价该例句:好评差评指正

Autant il est charmant avec elle, autant il est désagréable avec nous.

他对她十分和蔼, 相比之下对我们却很不客气。

评价该例句:好评差评指正

L'avantage par rapport aux biocarburants de première génération est évident.

同第一代生态燃料相比,它优势是显而易见

评价该例句:好评差评指正

Une création parallèle à celle de Dieu?

一种可与上帝相比创造?

评价该例句:好评差评指正

Le taux de suicide en Thaïlande est modéré par rapport à d'autres pays.

泰国自杀率同其他国家相比适中。

评价该例句:好评差评指正

Très peu de modifications ont été apportées au texte adopté l'année précédente.

同去年案文相比,改动极少。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


别针, 别致, 别致的, 别致的潇洒的, 别住(用大头针、别针), 别子, 别字, 别嘴, , 蹩脚,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Jamy爷爷科普时间

Il aurait une intelligence comparable à celle d'un ours.

它和熊智力可以相比

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

En comparaison, les chiens en ont 220 millions.

相比之下,狗有2.2亿只。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

La réalité est toujours en avance par rapport au dictionnaire !

现实和字典相比,总是更超前些!

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Même un proton paraîtrait infiniment grand en comparaison.

一个质子与它相比都是无限大。

评价该例句:好评差评指正
2022法国总统大选

Mais par rapport à ce qui a été fait ?

但是,与已经完相比呢?

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Pas beaucoup par rapport à l'époque où nous sommes.

与我所处时代相比,人数不是很

评价该例句:好评差评指正
特辑

Et de ne pas dépenser de l'énergie par rapport aux deux agresseuses.

与两个侵略者相比,他不想花精力。

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

Il y a plus d'intensité que sur l'autre par rapport à ce que je vois.

相比之前,这个火焰强度更大了。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Je pense que les gens sont plus fines-gueules qu'ils ne l'étaient, voilà quelques années.

我觉得人相比几年前,变得嘴刁了。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Par rapport à l'huile, vous consommez que de l'eau et de l'énergie.

与油相比,你只消耗水和燃料。

评价该例句:好评差评指正
法语专四听写训练

La famille ne ressemble plus guère au modèle traditionnel.

现在家庭模式与传统相比迥然不同。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Des chiffres en baisse par rapport à l’année record de 2016.

这一数字相比创纪录2016年有所下降。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Donc t'es hyper régulier par rapport à moi.

所以和我相比,你是超级规律

评价该例句:好评差评指正
TEF考试听力练习

Par comparaison avec mes parents, nous avons beaucoup plus de chances qu'eux.

和我父母相比,我比他运气好了。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

À titre de comparaison, celle d'Air France est composée de 227 appareils.

相比之下,法航机队规模只有227架。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Le changement de couleurs est quand même assez important par rapport à l'année dernière.

和去年相比,颜色变化还是相当明显

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

Comment ça fonctionne en France par rapport aux autres pays, etc. ?

与其他国家相比,法国是怎么操作呢?

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Et l'avantage de la lecture par rapport à l'écoute, c'est que tu as du temps.

与听力相比,阅读好处是你有时间。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

En comparaison, Vincent Van Gogh en a peint plus de 800.

相比之下,文森特-梵高画了800幅。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Sa production a pratiquement diminué de moitié par rapport à l'avant-guerre.

与战前相比,德国业产量几乎减少了一半。

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


玢岩类, , 宾白, 宾词, 宾东, 宾服, 宾格, 宾馆, 宾客, 宾客(宴会的),

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接